|
|
|
|
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
|
|
|
SARSILMAZ_YILMAZ
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 06.04.2010 |
Сообщения: 41 |
Откуда: Спб |
|
Добавлено: Вт Апр 06, 2010 3:36 pm Заголовок сообщения: |
|
здравствуйте! я тут новенькая, но турецкий учу пол года уже. Узнав о вашем сайте, решила пройти весь курс сначала, ведь повторенье-мать ученья) проверьте, пожалуйста домашнее задание по первому уроку.
büyük-büyükler; küçük-küçükler; tatlı-tatlılar;yazar-yazarlar;türk-türkler;rus-ruslar;amerikalı-amerikalar;alman-almanlar;öğrenci-öğrenciler;iyi-iyiler;kötü-kötüler.
büyüğüm,büyüksün,o büyük,büyüğüz,büyüksünüz,onlar büyükler; küçüğüm,küçüksün,o küçük,küçüğüz,küçüksünüz,onlar küçükler;
tatlıyım,tatlısın,o tatlı,tatlıyız,tatlısınız,onlar tatlılar
yazarım, yazarsın, o yazar, yazarız, yazarsınız, onlar yazarlar
türküm,türksün,o türk,türküz,türksünüz,onlar türkler
rusum,russun,o rus,rusuz,russunuz,onlar ruslar
amerikalıyım,amerikalısın,o amerikalı,amerikalıyız,amerikalısınız,onlar amerikalılar
almanım,almansın,o alman,almanız,almansiniz,onlar almanlar
öğrenciyim,örencisin,o öğrenci,öğrenciyiz,öğrencisiniz,onlar öğrenciler
iyiyim,iyisin,o iyi,iyiyiz,iyisiniz,onlar iyiler.
kötüyüm,kötüsün,o kötü,kötüyüz,kötüsünüz,onlar kötüler
диалоги.
1)merhaba!
merhaba!
benim adım Hakan, siz adınız ne?
benim adım Lüba.
memnun oldum.
ben de memnun oldum.
nasılsınız?
teşekkür ederim, iyiyim. siz nasılsınız?
çok teşekkür ederim, ben de iyiyim.
allaha ısmarladık!
güle güle!
2)günaydın!
günaydın!
benim adım Ahmet, siz adınız ne?
benim adım Lüba.
memnun oldum!
ben de çok memnun oldum!
iyi peki. sonra görüşürüz
güle güle!
задать вопрос и ответить.
bu ne? bu köpek (it), bu ne? bu ayakkabı, bu ne? bu televizyon, bu ne? bu araba.
o ne? o şapka. bu ne? bu kedi. o ne? o çaydanlık. şu ne? şu muz. şu ne? şu kitara. _________________ Ayrılık acı vermeye başladığında bu duyguya aşk denir. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Semenova
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 24.08.2009 |
Сообщения: 38 |
Откуда: Санкт-Петербург |
|
Добавлено: Пн Апр 26, 2010 4:33 pm Заголовок сообщения: |
|
здравствуйте, подскажите, пожалуйста, почему в "Ben avukatım" t не меняется на звонкую, находясь между двумя гласными? |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Galkin
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 09.09.2008 |
Сообщения: 354 |
Откуда: Трехгорный |
|
Добавлено: Пн Апр 26, 2010 4:50 pm Заголовок сообщения: |
|
Semenova писал(а): | здравствуйте, подскажите, пожалуйста, почему в "Ben avukatım" t не меняется на звонкую, находясь между двумя гласными? |
Ну скорей всего от того, что это слово не турецкого происхождения _________________ Galkin |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
N_ata
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 22.05.2010 |
Сообщения: 17 |
Откуда: Минск |
|
Добавлено: Ср Май 26, 2010 11:41 pm Заголовок сообщения: |
|
SARSILMAZ_YILMAZ писал(а): | amerikalı-amerikalar |
Amerikalı-Amerikalılar
SARSILMAZ_YILMAZ писал(а): | almansiniz |
almansınız
SARSILMAZ_YILMAZ писал(а): | benim adım Hakan, siz adınız ne? |
sizin adınız ne?
SARSILMAZ_YILMAZ писал(а): | benim adım Ahmet, siz adınız ne? |
sizin adınız ne?
SARSILMAZ_YILMAZ писал(а): | şu ne? şu kitara. |
şu gitar _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
WebFlyer
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 05.07.2010 |
Сообщения: 14 |
Откуда: От верблюда. |
|
Добавлено: Вс Июл 11, 2010 4:56 pm Заголовок сообщения: |
|
А отвечать на Allaha ısmarladık - güle-güle? _________________ Посторонним В. - это не поросёнок и не Винни-Пух.
ЭТО ДЕДУШКА ПЯТАЧКА! |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
N_ata
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 22.05.2010 |
Сообщения: 17 |
Откуда: Минск |
|
Добавлено: Вс Июл 11, 2010 5:41 pm Заголовок сообщения: |
|
Цитата: | А отвечать на Allaha ısmarladık - güle-güle? |
Да, вообще güle-güle говорят тому, кто уходит _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Alperiya
|
Странник
|
Зарегистрирован: 28.01.2011 |
Сообщения: 2 |
|
|
Добавлено: Пн Фев 07, 2011 6:36 am Заголовок сообщения: |
|
WebFlyer писал(а): | А отвечать на Allaha ısmarladık - güle-güle? |
А мне вот турки сказали, что Allaha ısmarladık никогда не употребляется, и вообще удивились, что такое словосочетание используется , как "до свидания"... |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
elvella
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 19.12.2006 |
Сообщения: 2801 |
Откуда: Istanbul |
|
Добавлено: Пн Фев 07, 2011 11:15 am Заголовок сообщения: |
|
Alperiya писал(а): | WebFlyer писал(а): | А отвечать на Allaha ısmarladık - güle-güle? |
А мне вот турки сказали, что Allaha ısmarladık никогда не употребляется, и вообще удивились, что такое словосочетание используется , как "до свидания"... |
интересные турки=) вы бы поинтересовались у них в каком еще значении можно употреблять? я лично больше значений не знаю, у нас на работе многие используют, в семье используют, да и вообще много слышу где.. _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Gamze
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 08.08.2011 |
Сообщения: 49 |
|
|
Добавлено: Пт Авг 12, 2011 7:50 am Заголовок сообщения: |
|
Здравствуйте!
У меня возник вопрос: а выражение günaydın может употребляться при прощании? |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Пт Авг 12, 2011 3:53 pm Заголовок сообщения: |
|
Gamze писал(а): | Здравствуйте!
У меня возник вопрос: а выражение günaydın может употребляться при прощании? |
Günaydın нет,а вот iyi günler /akşamlar vs. может как пожелание доброго дня,вечера... _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Gamze
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 08.08.2011 |
Сообщения: 49 |
|
|
Добавлено: Сб Авг 13, 2011 10:02 am Заголовок сообщения: |
|
SHERBET, спасибо! |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
beshineOn
|
Странник
|
Зарегистрирован: 25.10.2011 |
Сообщения: 1 |
|
|
Добавлено: Вт Окт 25, 2011 8:45 pm Заголовок сообщения: |
|
elvella писал(а): | Alperiya писал(а): | WebFlyer писал(а): | А отвечать на Allaha ısmarladık - güle-güle? |
А мне вот турки сказали, что Allaha ısmarladık никогда не употребляется, и вообще удивились, что такое словосочетание используется , как "до свидания"... |
интересные турки=) вы бы поинтересовались у них в каком еще значении можно употреблять? я лично больше значений не знаю, у нас на работе многие используют, в семье используют, да и вообще много слышу где.. |
А на сколько мне объяснил один турок, фраза
"Allaha ısmarladık" переводится как "Пусть Аллах хранит тебя". И вопросительно на меня посмотрев, спросил "Вы мусульманка?".
Если нет, то упоминать имя Аллаха как-то неуместно. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Tarja
|
Странник
|
Зарегистрирован: 23.03.2012 |
Сообщения: 1 |
|
|
Добавлено: Вс Мар 25, 2012 9:03 pm Заголовок сообщения: |
|
kamnata писал(а): | в турецком языке прилагательное не имеет категорий пола, числа, падежа, принадлежности, т.е. не склоняется. |
Но мы же просклоняли в этом ДЗ по лицам и числам такие прилагательные как большой, маленький, сладкий, хороший, плохой!
или я чего-то не догоняю? |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
kanarya
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 20.11.2008 |
Сообщения: 127 |
Откуда: hayallerden |
|
Добавлено: Вс Мар 25, 2012 10:44 pm Заголовок сообщения: |
|
Tarja писал(а): | kamnata писал(а): | в турецком языке прилагательное не имеет категорий пола, числа, падежа, принадлежности, т.е. не склоняется. |
Но мы же просклоняли в этом ДЗ по лицам и числам такие прилагательные как большой, маленький, сладкий, хороший, плохой!
или я чего-то не догоняю? |
все правильно. по лицам вы могли изменять (я, ты, он/она/оно, вы и т.д.) Не путайте категорию пола и лица. Что касается числа, то тоже посмотрите. Изменить можно. Но например, когда мы говорим маленький дом - buyuk ev. и когда мы говорим маленькИЕ домА, мы говорим buyuk evler. как видите, прилагательное осталось прежним. число имеет значение только когда мы говорим о человеке. при этом прилагательное является не определением, а сказуемым. то есть не маленькие девочки (kucuk kizlar), а девочки маленькие (kizlar kucukler).
Надеюсь, понятно объяснила _________________ Asla asla deme! |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Tinker_Bell
|
Странник
|
Зарегистрирован: 11.09.2012 |
Сообщения: 1 |
Откуда: Moscow |
|
Добавлено: Вт Сен 11, 2012 5:26 pm Заголовок сообщения: |
|
Меня мучает такой вопрос
Получается что слова,которые заканчиваются на согласные p k t c (ч имею ввиду) меняются на b юмушак d c
Получается что меняется это только в 1м лице единственного и множественного числа?
büyük
Ben büyüğüm Biz büyüğüz
А дальше как обычно:
Sen büyüksün Siz büyüksünüz
Верно? Или тут какое то другое правило действует и я просто не уловила чего-то?
И еще такой вопрос очень интересует: в Ваших уроках написано что O (он она оно) не имеет окончаний, к Onlar окончание lar ler
Я скачала самоучитель турецкого языка О.Ф. Кабардин 2005 года выпуска и там есть схожая таблица,но там почему-то написано что
O имеет окончания dir tir, dır tır, dur tur, dür tür
Onlar имеет окончания dirler tirler, dırlar tırlar, durlar turlar, dürler türler
Это правда? Или это какое-то устаревшее правило??
Спасибо за внимание. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Gamze
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 08.08.2011 |
Сообщения: 49 |
|
|
Добавлено: Ср Сен 12, 2012 6:47 am Заголовок сообщения: |
|
1) Верно. Буквы p, ç, t, k меняются на b, c, d, ğ если они стоят между 2 гласными. Поэтому будет ben büyüğüm, biz büyüğüz, но sen büyüksün и siz büyüksünüz
2)тоже верно, в 3 лице есть аффикс dir, но в современном языке он, как правило, не употребляется |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Gamze
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 08.08.2011 |
Сообщения: 49 |
|
|
Добавлено: Ср Сен 12, 2012 8:47 am Заголовок сообщения: |
|
Вот, цитата из "Интенсивного курса турецкого языка" (автор Ю.В. Щека):
"В турецком языке аффикс сказуемости 3 лица единственного числа может опускаться, что не влияет на смысл: Bu ne?= Bu nedir? (Что это?). Çanta küçük=çanta küçüktür - Сумка маленькая. В целом, в живой речи отсутствие аффикса придает высказыванию более нейтральный характер, а добавление аффикса выражает то или иное отношение говорящего, его уверенность в своих словах, нюанс экспрессивной подчеркнутости". |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Helen_Fox
|
Странник
|
Зарегистрирован: 19.09.2012 |
Сообщения: 2 |
|
|
Добавлено: Ср Сен 19, 2012 7:29 pm Заголовок сообщения: |
|
Здравствуйте!)
А на какой слог обычно падает ударение в турецких словах? _________________ Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
elvella
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 19.12.2006 |
Сообщения: 2801 |
Откуда: Istanbul |
|
Добавлено: Пт Сен 21, 2012 1:06 pm Заголовок сообщения: |
|
Helen_Fox писал(а): | Здравствуйте!)
А на какой слог обычно падает ударение в турецких словах? |
обычно на последний. _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Anastas - tas- tasia
|
Странник
|
Зарегистрирован: 15.10.2012 |
Сообщения: 1 |
|
|
Добавлено: Пн Окт 15, 2012 9:05 am Заголовок сообщения: |
|
Девочки, здравствуйте. Подскажите , пожалуйста, про слово сладкий - tath. Почему там идет замена на li - Ben tatliyim. Не нашла в правилах. Спасибо большое. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
|
|
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4 След. Часовой пояс: GMT + 3 |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|
|
|