Список форумов Выучим турецкий вместе
FAQ Поиск Пользователи Группы  - Регистрация  - Профиль  - Войти и проверить личные сообщения  - Вход
Урок 14 / 14. Ders На страницу 1, 2  След.
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Домашнее задание
Предыдущая тема :: Следующая тема  
 
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Сб Май 26, 2007 11:28 am    Заголовок сообщения: Урок 14 / 14. Ders Ответить с цитатой
Хочу поблагодарить Викторию (divo), чью безукоризненно выполненную домашнюю работу я использовала для образца Smile

Упражнение 2.

1. Dün eşimle akşam yemeğini dışarıda yedik.
2. Arkadaşlarınız sizi bekliyorlar.
3. Öğrencilerin ödevlerini kontrol ediyorum.
4. Arkadaşımın telefon numarasını unuttum.
5. Filmin sonunu hiç beğenmedim.
6. Ayşe’nin annesini gördün mü?
7. Annem beni de seni de çok seviyor. Niçin onu üzüyorsun?
8. Ayşe’yi dün evden aradım, ama yoktu.
9. Orhan Veli’nin şiirlerini çok seviyorum.
10. Avrupa’nın birçok yerini gezdim, ama Paris’i hala görmedim.
11. Şu ayakkabıyı denemek istiyorum.
12. Dünkü gazetede senin yazını okudum.
13. Hangi rengi daha çok seviyorsun?
14. Dün alış veriş yaptım, bunu ve şunları aldım.
15. Anadolu Medeniyetleri Müzesi’ni ziyaret ettiniz mi?
16. Tunalı’daki bazı restoranlarını beğenmiyorum.
17. Temizlikçi kadın geçen hafta evimizi temizledi, ama biz her yeri yine kirlettik.
18. Dün bütün gün seni bekledim.


Упражнение 3.

1. Lütfen, kitapları açın.
2. Yabancılar Türk mutfağını çok beğeniyorlar.
3. Dün sokakta Buket’in annesini gördüm.
4. Annem, babamı çok seviyor.
5. Dün akşam televizyonda Marlon Brando’nun eski bir filmini izledim.

Хоть и есть тут bir, но нельзя забывать про изафет принадлежности!

6. Bayram tatilini arkadaşlarımla Bodrum’da geçirmek istiyorum.
7. Güneş gözlüğünü yeni mi aldın?
8. Ahmet’in erkek kardeşini tanımıyorum, ama kız kardeşini tanıyorum.
9. Vaktini almak istemiyorum, ama çok önemli.

Я не хочу отнимать у тебя время, но это очень важно

10. Vişne reçelini mi, çilek reçelini mi daha çok seviyorsun?
11. Sevgilimi dört gözle bekliyorum.
12. Sizin isminizi bilmiyorum.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
lubov
Частый гость

Зарегистрирован: 14.01.2007
Сообщения: 52
Откуда: Marmaris Turkey
Сообщение Добавлено: Пн Июл 23, 2007 3:51 pm    Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders Ответить с цитатой
14. Dün alış veriş yaptım, bunu ve şunları aldım.

16. Tunalı’daki bazı restoranlarını beğenmiyorum.

а также в последнем упражнении...
vişne reçeliNİ ...

не понимаюю... почему здесь прокладочкая N.... Crying or Very sad
cовсем запуталась, когда ставить , а когда не ставить...
каша в голове.... Crying or Very sad
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Пн Июл 23, 2007 4:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
ставить ее обязательно надо, если после аффикса изафета идут другие аффиксы.

vişne reçeli - вишневое варенье (изафет)

vişne reçelini sevşyorum - я люблю (что?) вишневое варенье (вин. падеж)

ну и после местоимений bu, o, şu если они стоят в каком-нибудь падеже
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
natusek
Завсегдатай

Зарегистрирован: 13.06.2007
Сообщения: 226
Откуда: Zernograddan)))
Сообщение Добавлено: Чт Авг 23, 2007 5:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
а вот вы мне написали, что мне переводить надо каждое предложение на русский.Этот перевод в домашнем писать и отправлять, или для себя переводить где-то отдельно?
_________________

Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Чт Авг 23, 2007 9:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
в домашнем и мне присылать. сразу разберемся с ошибками в понимании предложений
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
natusek
Завсегдатай

Зарегистрирован: 13.06.2007
Сообщения: 226
Откуда: Zernograddan)))
Сообщение Добавлено: Ср Авг 29, 2007 2:34 pm    Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders Ответить с цитатой
libelle писал(а):
безукоризненно выполненную домашнюю работу я использовала для образца Smile
.


да...с моими ошибками моя работа никогда образцом не будет Crying or Very sad
_________________

Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Ср Авг 29, 2007 2:36 pm    Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders Ответить с цитатой
natusek писал(а):
libelle писал(а):
безукоризненно выполненную домашнюю работу я использовала для образца Smile
.


да...с моими ошибками моя работа никогда образцом не будет Crying or Very sad


почему же Smile Подождите еще пару уроков и будет Smile
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
natusek
Завсегдатай

Зарегистрирован: 13.06.2007
Сообщения: 226
Откуда: Zernograddan)))
Сообщение Добавлено: Ср Авг 29, 2007 8:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
ага, надежда умирает последней..буду верить и надеяться Rolling Eyes что когда нибудь я все правильно сделаю
_________________

Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Ср Авг 29, 2007 8:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Наташа, у Вас с каждой работой все лучше и лучше! Сочинения отличные Smile Divo проще немного, потому что она все-таки в Турции живет. Не переживайте, Вы большая молодец!
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
natusek
Завсегдатай

Зарегистрирован: 13.06.2007
Сообщения: 226
Откуда: Zernograddan)))
Сообщение Добавлено: Ср Авг 29, 2007 9:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
ой спасибо, и еще вопрос не в тему, а почему у меня в подписи турецкие буквы не отображаются?
_________________

Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Ср Авг 29, 2007 9:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
natusek писал(а):
ой спасибо, и еще вопрос не в тему, а почему у меня в подписи турецкие буквы не отображаются?


когда Вы их писали кодировка странички была русская, а не турецкая. Напишите английскими буквами
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
мотылёк
Частый гость

Зарегистрирован: 08.11.2007
Сообщения: 15
Откуда: владивосток
Сообщение Добавлено: Чт Мар 13, 2008 3:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Либелочка!
Ну вот опять у меня вопрос, банальный, грамматический..... Хочется знать и понимать. а то я расстраиваюсь!

В начале перевод на рус. яз.
Erkem dun evini temizledi- перевод. ---Еркен вчера ЕГО дом чистил, или Еркен вчера ТВОЙ дом чистил.
Вот хочу понять. Как определить какой аффикс принадлежности? Surprised
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailMSN Messenger
Вернуться к началу
   
zolot_aya
редактор новостей

Зарегистрирован: 06.12.2006
Сообщения: 1697
Откуда: Moskova
Сообщение Добавлено: Чт Мар 13, 2008 5:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Определить можно только по контексту, увы. Smile
Хотя я бы сказала, что по здравому смыслу тоже можно - ну зачем этому Эркену убирать "твой" дом, логичнее было бы, чтобы он "свой" дом убрал. Smile)
_________________
Slm,
Zolot_aya
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
мотылёк
Частый гость

Зарегистрирован: 08.11.2007
Сообщения: 15
Откуда: владивосток
Сообщение Добавлено: Чт Мар 27, 2008 8:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Здравствуйте...
Selim yeni bir ev aliyor.
Здесь ведь после дома не нужен винительный падеж т.к. не отделен глагол другим словом и есть bir я правильно понимаю?
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailMSN Messenger
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Чт Мар 27, 2008 11:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Да, Вы правильно поняли, он ищет какой-то дом, а не конкретный
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
Iris
Частый гость

Зарегистрирован: 05.01.2008
Сообщения: 22
Сообщение Добавлено: Вт Апр 22, 2008 2:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Tunalı’daki bazı restoranlarını beğenmiyorum
У меня вопрос возник по этому предложению: не понимаю, почему здесь в слове restoranlarını изафет + вин. падеж. Я бы поставила только вин. падеж. Объясните пожалуйста
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Iris
Частый гость

Зарегистрирован: 05.01.2008
Сообщения: 22
Сообщение Добавлено: Вт Апр 22, 2008 3:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Цитата:
5. Dün akşam televizyonda Marlon Brando’nun eski bir filmini izledim.

Хоть и есть тут bir, но нельзя забывать про изафет принадлежности!

Если здесь только изафет (без вин. падежа), то почему filmini, а не filmi? Confused
Спасибо за объяснения!
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
An_kova
Завсегдатай

Зарегистрирован: 10.05.2009
Сообщения: 255
Сообщение Добавлено: Сб Авг 22, 2009 2:07 am    Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders Ответить с цитатой
libelle писал(а):

12. Dünkü gazetede senin yazını okudum.
16. Tunalı’daki bazı restoranlarINı beğenmiyorum.

а почему не "Dünkü gazetede senin yazıSInı okudum."?и не "Tunalı’daki bazı restoranları beğenmiyorum."?
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
zolot_aya
редактор новостей

Зарегистрирован: 06.12.2006
Сообщения: 1697
Откуда: Moskova
Сообщение Добавлено: Сб Авг 22, 2009 6:01 pm    Заголовок сообщения: Re: Урок 14 / 14. Ders Ответить с цитатой
An_kova писал(а):
libelle писал(а):

12. Dünkü gazetede senin yazını okudum.
16. Tunalı’daki bazı restoranlarINı beğenmiyorum.

а почему не "Dünkü gazetede senin yazıSInı okudum."?и не "Tunalı’daki bazı restoranları beğenmiyorum."?

Потому что в первом предложении слово yazı обозначает "статья", когда к нему прибавляем аффикс притяжательности "твой" получается yazın, когда прибавляем аффикc винит. падежа, который требуется глаголом читать, получается yazını.
Во втором предложении аналогично: -ları - аффикс притяжательный множественного числа, -(n)ı - аффикс винительного падежа с "прокладочной" согласной.
_________________
Slm,
Zolot_aya
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
An_kova
Завсегдатай

Зарегистрирован: 10.05.2009
Сообщения: 255
Сообщение Добавлено: Сб Авг 22, 2009 6:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Спасибо. разобралась наконец-то thinking
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Домашнее задание
Страница 1 из 2
  На страницу 1, 2  След.  Часовой пояс: GMT + 3

 
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 


noteBored template and graphics
© 2004 designed by boo
Список форумов Выучим турецкий вместе
Курсы турецкого языка DeFA
Powered by phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB