Список форумов Выучим турецкий вместе
FAQ Поиск Пользователи Группы  - Регистрация  - Профиль  - Войти и проверить личные сообщения  - Вход
Урок 11 / 11. Ders На страницу 1, 2  След.
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Домашнее задание
Предыдущая тема :: Следующая тема  
 
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Сб Май 26, 2007 10:54 am    Заголовок сообщения: Урок 11 / 11. Ders Ответить с цитатой
Хочу поблагодарить Викторию (divo), чью безукоризненно выполненную домашнюю работу я использовала для образца Smile

Упражнение 1.

Saat 08.00 Saat sekiz. Saat sekizde tıraş oluyor
Saat 09.00 Saat dokuz. Saat dokuzda sınıfa geriyorum
Saat 12.30 Saat ok iki buçuk (saat yarım). Saat on iki buçukta arkadaşı uğurluyorum
Saat 23.40 Akşam saat on ikiye yirmi var. Akşam saat on ikiye yirmi kala pijama giyiyorum
Saat 6.05 Sabah saat altıyı beş geçiyor. Sabah saat altıyı beş geçe saatim çalıyor
Saat 14.15 Saat ikiyi çeyrek geçiyor. Saat ikiyi çeyrek geçe misafir ağırlıyorum
Saat 10.45 Saat on bire çeyrek var. Saat on bire çeyrek kala arkadaşı çağırıyorum
Saat 15.25 Saat üçü yirmi beş geçiyor. Saat üçü yirmi beş geçe ailemi karşılıyorum
Saat 8.55 Sabah saat dokuza beş var. Saat dokuza beş kala kitapları çıkarıyorum
Saat 13.10 Saat biri on geçiyor. Saat biri on geçe çocuklarla vedalaşıyorum


Упражнение 2.


1. Pazartesi, matematikten sonra Sosyal Bilgiler dersi var.
2. Pazartesi, ilk ders saat sekize çeyrek kala başlıyor.
3. Dersler kırk beş dakika sürüyor.
4. Pazartesi günü, üçüncü ders saat ona yirmi beş kaladan onu yirmi geçeye kadar.
5. Salı günü, Beden Eğitimi dersinden sonra Bilgisayar dersi var.
6. Çarşamba günü, hiç ders yok.
7. Cuma günü, İngilizce dersinden sonra hiç ders yok.
8. Perşembe, son ders saat on ikiyi yirmi geçe bitiyor.


Упражнение 3.

1. Orhan en uzun boyludur.
2. Aslıhan, Demet’ten daha şişmandır.
3. Aslıhan ve Demet, Orhan’dan daha küçüktür.
4. Herkes Pınar’dan daha uzundur. Pınar en kısa boyludur.
5. Orhan’ın ayağı, Aslıhan’ınkinden daha büyüktür.
6. Demet en zayıftır.
7. Demet en gençtir.
8. Pınar ve Demet, Aslıhan’dan daha zayıftır.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number


Последний раз редактировалось: libelle (Сб Фев 16, 2008 10:58 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
   
Satina
Частый гость

Зарегистрирован: 08.05.2007
Сообщения: 42
Откуда: Riga
Сообщение Добавлено: Пн Авг 06, 2007 7:50 pm    Заголовок сообщения: Re: Урок 11 / 11. Ders Ответить с цитатой
libelle писал(а):

4. Pazartesi günü, üçüncü ders saat ona yirmi beş kaladan onu yirmi geçeye kadar.


u menja tak paluchılas: Pazartesi günü, üçüncü ders saat ona yirmi beşe onu yirmiden kadar.
boljşaja ljı eta aşıbka?
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
nat
Частый гость

Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 30
Сообщение Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 9:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
опять запуталась :\
1) если время указывается при помощи цифр, то используется da/de/ta/te вне зависимости от положения минутной стрелки?
2) не по теме, но объясните, пожалуйста, почему в предложениях типа "20.10'da haberleri izliyorum" ставится İ? Это будет еще в уроках или я что-то пропустила? Sad
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 11:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
nat писал(а):
опять запуталась :\
1) если время указывается при помощи цифр, то используется da/de/ta/te вне зависимости от положения минутной стрелки?
2) не по теме, но объясните, пожалуйста, почему в предложениях типа "20.10'da haberleri izliyorum" ставится İ? Это будет еще в уроках или я что-то пропустила? Sad


1. Нет, смотрите табличку вот тут: http://i45.photobucket.com/albums/f94/ctrekozzza/time.gif
местный падеж используется только при целых часах и половинах

2. Это винительный падеж. Будет скоро, в 14 уроке
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
nat
Частый гость

Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 30
Сообщение Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 11:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Всё равно не очень понятно именно с цифрами. В тексте "Bit günüm nasıl geçiyor" есть "Hafta içi sabahları 07.30'DA saatim çalışıyorum". Это saat yedi buçukTA?
Опять же "Saat 08.10'DA kahvaltıya başlıyorum". Это же saat sekizİ on geçe? И так далее.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Сб Ноя 17, 2007 11:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
nat писал(а):
Всё равно не очень понятно именно с цифрами. В тексте "Bit günüm nasıl geçiyor" есть "Hafta içi sabahları 07.30'DA saatim çalışıyorum". Это saat yedi buçukTA?
Опять же "Saat 08.10'DA kahvaltıya başlıyorum". Это же saat sekizİ on geçe? И так далее.



Можно говорить sekiz otuzda Smile Но это для тех, кто не знает пока правил и не хочет заморачиваться. "В двадцать тридцать" мы говорим редко чаще "в половину девятого вечера"Smile Но! Если у нас цифры написаны в тексте, то нужно ипользовать местный падеж. Но произносить лучше по правилам.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
nat
Частый гость

Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 30
Сообщение Добавлено: Вс Ноя 18, 2007 12:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
мда Confused..

спасибо! теперь буду знать =))
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
мотылёк
Частый гость

Зарегистрирован: 08.11.2007
Сообщения: 15
Откуда: владивосток
Сообщение Добавлено: Пт Фев 01, 2008 5:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Здравствуйте!
Я очень хочу понять!!!
в уроке есть такое предложение aksam yemegimi yiyorum.
Скажите пожалуйста в слове yemegimi-----------im это аффикс принадлежности а i это неопределённый изафет.

Я верно понимаю окончания или тут есть ещё и винительный падеж?

например i это неопр. изафет, + m это аффикс принадлежности + i это винительн. падеж.
мне кажется первый вариант правильный Embarassed т.к. мы сначала ставим аффиксы принадлежности а потом к ним всё остальное..
да?
Shocked спасибо. Жду ответ.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailMSN Messenger
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Пт Фев 01, 2008 11:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
im аффикс принадлежности (он всегда изафетный аффикс "побеждает")

i - винительный падеж
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
Svetik_Konfetik
Странник

Зарегистрирован: 05.09.2007
Сообщения: 3
Откуда: Ekaterinburg
Сообщение Добавлено: Сб Фев 16, 2008 9:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Добрый день!
в 1 упражнении Saat 10.45 наверное ошиблись. Будет Saat on bire çeyrek kala arkadaşı çağırıyorum, а не.....on bire çeyrek geçe....
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Сб Фев 16, 2008 10:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
спасибо, исправила
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
nefialka
Странник

Зарегистрирован: 29.07.2007
Сообщения: 9
Откуда: Вологда
Сообщение Добавлено: Вс Апр 06, 2008 7:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Добрый вечер, если я во втором упражнении на шестой вопрос (Hangi gün hiç ders yok?). ответила - Çarsambada hiç dersler yok. это ошибка? Обьясните пожалуйста.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеMSN Messenger
Вернуться к началу
   
nefialka
Странник

Зарегистрирован: 29.07.2007
Сообщения: 9
Откуда: Вологда
Сообщение Добавлено: Вс Апр 06, 2008 8:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
еще подскажите пожалуйста,
в третьем упражнении вопрос - Kimler Orhan’dan küçük? переводиться как - кто меньше Орхана (имеется в виду по массе в килограммах)?
по таблице Орхан самый тяжелый (80 кг), значит все остальные легче его, значит - Asıhan, Pınar ve Demet Orhan’dan daha küçüktür.
Или я где то ошибаюсь Confused
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеMSN Messenger
Вернуться к началу
   
nefialka
Странник

Зарегистрирован: 29.07.2007
Сообщения: 9
Откуда: Вологда
Сообщение Добавлено: Вс Апр 06, 2008 8:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
объясните пожалуйста еще, что это за страшная конструкция - Orhan’ın ayağı, Aslıhan’ınkinden daha büyüktür. примерно догадываюсь о смысле, но очень хочется разобраться из чего и для чего здесь все. don't do that

Еще подскажите: порядок слов в предложении - принципиально это или не очень (в русском ведь порядок не принципиален Wink , а в немецком очень даже важен) вот и интересно относительно турецкого языка как обстоят дела. Заранее спасибо
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеMSN Messenger
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Вс Апр 06, 2008 9:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
nefialka писал(а):
Добрый вечер, если я во втором упражнении на шестой вопрос (Hangi gün hiç ders yok?). ответила - Çarsambada hiç dersler yok. это ошибка? Обьясните пожалуйста.


Да, это ошибка.
В случае с днями недели местный падеж не употребляется. Употребляется конструкция (название дня) günü

То есть Çarşamba günü hiç ders yok

и множественного числа после hiç не может быть
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Вс Апр 06, 2008 9:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
nefialka писал(а):
еще подскажите пожалуйста,
в третьем упражнении вопрос - Kimler Orhan’dan küçük? переводиться как - кто меньше Орхана (имеется в виду по массе в килограммах)?
по таблице Орхан самый тяжелый (80 кг), значит все остальные легче его, значит - Asıhan, Pınar ve Demet Orhan’dan daha küçüktür.
Или я где то ошибаюсь Confused


daha küçük здесь выступает в значении "младше по возрасту"

daha hafif - легче
daha kısa boylu - ниже
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Вс Апр 06, 2008 9:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
nefialka писал(а):
объясните пожалуйста еще, что это за страшная конструкция - Orhan’ın ayağı, Aslıhan’ınkinden daha büyüktür. примерно догадываюсь о смысле, но очень хочется разобраться из чего и для чего здесь все. don't do that


Не страшная эта конструкция совсем Smile вот тут про нее подробнее будет: http://www.de-fa.ru/ders13.htm#7

В этом предложении пропущено одно слово, которое и заменяется аффиксом ki. По-другому предложение может звучать так: Orhan'ın ayağı Aslıhan'ın ayağından daha büyüktür. В турецком языке возможно опустить повторяющееся слово и сказать не "Нога орхана больше чем нога Аслыхана", а "нога Орхана больше чем Аслыханкина Smile"

Ну мы тоже так говорим: Моя машина лучше твоей (машины). Сережина мама красивее Алешиной (мамы) и тп. Вот аффикс ki имеет и такую функцию

Цитата:

Еще подскажите: порядок слов в предложении - принципиально это или не очень (в русском ведь порядок не принципиален Wink , а в немецком очень даже важен) вот и интересно относительно турецкого языка как обстоят дела. Заранее спасибо


Для классического литературного турецкого языка самым важным является правило СКАЗУЕМОЕ ВСЕГДА В КОНЦЕ! (бывает, конечно и инвертированный порядок слов, но это в разговорной речи и то не часто)

В общем, порядок слов в нейтральном предложении должен выглядеть так:

1) обстоятельство времени
2) подлежащее
3) другие обстоятельства (места, цели и тд.)
4) косвенное дополнение
5) прямое дополнение
6) сказуемое

Но если Вы хотите логически выделить какую-нибудь часть предложения, Вы должны поставить ее непосредственно ПЕРЕД сказуемым.

Dün Ali okula gitti - вчера Али ходил в школу (а не на работу)
Ali okula dün gitti - Али ходил в школу вчера (а не сегодня)
Dün okula Ali gitti - Вчера в школу ходил Али (а не Айше)
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
nefialka
Странник

Зарегистрирован: 29.07.2007
Сообщения: 9
Откуда: Вологда
Сообщение Добавлено: Вт Апр 08, 2008 7:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Огромное вам спасибо, libelle. Smile. Теперь стало всё понятно, можно приступать к следущему уроку. Smile
_________________
дорогу осилит идущий
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеMSN Messenger
Вернуться к началу
   
nefialka
Странник

Зарегистрирован: 29.07.2007
Сообщения: 9
Откуда: Вологда
Сообщение Добавлено: Вт Апр 08, 2008 8:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
libelle писал(а):



В общем, порядок слов в нейтральном предложении должен выглядеть так:

1) обстоятельство времени
2) подлежащее
3) другие обстоятельства (места, цели и тд.)
4) косвенное дополнение
5) прямое дополнение
6) сказуемое

А это распечатать большими буквами и на монитор Smile А то я сочиняю как на русском Smile , только слова турецкие подставляю Smile
_________________
дорогу осилит идущий
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеMSN Messenger
Вернуться к началу
   
Deity
Частый гость

Зарегистрирован: 21.10.2008
Сообщения: 10
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Пт Янв 16, 2009 10:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
libelle, что-то случилось с 11м уроком(не открывается.проверьте.пожалуйста Sad
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Вернуться к началу
   
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Домашнее задание
Страница 1 из 2
  На страницу 1, 2  След.  Часовой пояс: GMT + 3

 
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 


noteBored template and graphics
© 2004 designed by boo
Список форумов Выучим турецкий вместе
Курсы турецкого языка DeFA
Powered by phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB