|
|
|
|
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
|
|
|
Beyazakdeniz
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 06.08.2007 |
Сообщения: 1904 |
Откуда: muhte$em Marmaris - Moskova |
|
Добавлено: Чт Дек 03, 2009 2:44 pm Заголовок сообщения: Re: Интенсивный курс турецкого языка (Ю.В. Щека) |
|
yasemin_hanim писал(а): | Beyazakdeniz писал(а): | Наивеликолепнейшая писал(а): | yasemin_hanim писал(а): |
еще давно купила сей труд и даже осилила 2 урока. Когда в очередной раз попалось предложение на перевод "возьми палку и убей утку", поняла, что все усилия напрасны, так как в сельскую местность переезжать не собираюсь и такие фразы точно не пригодятся. В результате пошла на курсы. Учебник до сих пор пылится на полке. |
В таком случае, думаю вам хватит "Merhaba", и "Nasilsin" в вашем постижении турецкого языка) |
Ну, это уж точно не про yasemin_hanim! Наивеликолепнейшая, вы просто немного опоздали с комментариями. А то за "наших" как-то обидно немного, черт возьми |
да брось ты , кызым, пусть девушка зубрит Щеку наздоровье, мозг себе компоссирует
ДА и ты сама не по Щеке училась, я думаю. Это только те девочки, с которыми я больше всего общаюсь, не говоря о многих других. |
Нееееее, я сразу в Дефу, к Саше _________________
Любую мечту можно превратить в попутный ветер, если правильно расставить паруса. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
elvella
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 19.12.2006 |
Сообщения: 2801 |
Откуда: Istanbul |
|
Добавлено: Чт Дек 03, 2009 3:59 pm Заголовок сообщения: |
|
вот уж повесилили однозначно
я уже рассказывала по-моему встретилась как-то с мол челом. он турецкий в инстике изучал... очевидно по щеке и кузнецову... ну в общем говорить он точно не может, хотя нисколько не умоляю его пассивные знания..
мое мнение такое … учебные материалы надо выбирать в соответствии со своими потребностями... хитит и Александра дали мне возможность говорить и понимать свободно... думаю у меня есть полное право так говорить ... но в настоящее время во мне проснулась тяга к университетскому подходу изучения языка… поэтому я достала и кузнецова и щеку.. и хожу на хитит 3 …
и дай Бог… всем так владеть насылсыном и мерхаба, как все те девочки, с которыми мы учились вместе
Аминь _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Наивеликолепнейшая
|
Странник
|
Зарегистрирован: 03.12.2009 |
Сообщения: 3 |
|
|
Добавлено: Чт Дек 03, 2009 5:00 pm Заголовок сообщения: |
|
[quote="yasemin_hanim"] Наивеликолепнейшая писал(а): |
Возможно, при боооооооооольшом усердии после того как проштудируете этот учебник вы сможете газеты читать, но не общаться с людьми - с теми же турецкими детьми. кстати, а вы пробовали провести хотя бы пару часов наедине с трехлетним турецким малышом после учебника Щеки?
. |
Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
yasemin_hanim
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 12.11.2006 |
Сообщения: 2796 |
Откуда: Moskova |
|
Добавлено: Чт Дек 03, 2009 5:19 pm Заголовок сообщения: |
|
Наивеликолепнейшая писал(а): | Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет. |
Как переводчик - переводчику: бросайте такого работодателя - эксплуататора
по секрету: большинству людей (в том числе на этом ресурсе) не нужно владение языком на уровне переводчика, потому что вы не хуже меня знаете, что переводить и говорить - это разные вещи, и для перевода существуют специальные техники обучения и преобразования речевых конструкций. В обычной жизни в основном людям нужен язык для того чтобы понять других и выразить свои чувства-эмоции-нужды и т.п. Переводчиков учат совсем иначе. в том числе вот по таким зубодробительным книжкам как Щека, но и задача у них другая. Давайте не будем смешивать мух с котлетами и относиться высокомерно к людям, у которых нет необходимости владеть языком профессионально |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
elvella
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 19.12.2006 |
Сообщения: 2801 |
Откуда: Istanbul |
|
Добавлено: Чт Дек 03, 2009 5:33 pm Заголовок сообщения: |
|
KIzIm bIrak onu))))
мы то с тобой-то помним, что нам завещали великие преподаватели, главного вуза столицы.. газета - источник несметных знаний, которыми, уважающий себя специалист, пренебрегать никогда не будет ... а понятие персональный переводчик очень шатко... я тоже работала персональным переводчиком турецкого художника на фестивале ... не такая уж и пыльно-сложная работенка была и в турецких сторительных переговорах учавствовала... _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
yasemin_hanim
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 12.11.2006 |
Сообщения: 2796 |
Откуда: Moskova |
|
Добавлено: Чт Дек 03, 2009 5:36 pm Заголовок сообщения: |
|
elvella писал(а): | KIzIm bIrak onu)))) |
я фИсЁ , джаным |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
zolot_aya
|
редактор новостей
|
Зарегистрирован: 06.12.2006 |
Сообщения: 1697 |
Откуда: Moskova |
|
Добавлено: Чт Дек 03, 2009 6:17 pm Заголовок сообщения: Re: Интенсивный курс турецкого языка (Ю.В. Щека) |
|
yasemin_hanim писал(а): |
Золотая вообще звезда. |
Хе-хе, это мы давно не виделись. Я такая звезда, что тушите свет. Больше трех слов по-турецки связать не могу. И времени нет за турецкий опять сесть. Так и живу, как собака - все понимаю, а сказать не могу. _________________ Slm,
Zolot_aya |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Пт Дек 04, 2009 11:43 am Заголовок сообщения: |
|
Девочки,что за бунты тут происходят на нашем милом форуме? Я аж не узнала куда попала)))) Я вот считаю,что вообще надо чередовать.Как можно только по одному учебнику заниматься?Я,вот Щеку не люблю.Но,Кузнецова бывает открыываю,чтоб знания из других источников закрепить,прочитав их в несколько другом виде.Вот,например,упражнения там для тренировки речевого аппарата супер,иногда так хочется не просто разговаривать,а задолбать себя разницей в произношении-Ё,йо,йё,и т.д.
Мне вообще нравится больше акадимеческого типа учебники,НО!Это для грамматики,чтобы поддержать разговор и общаться в жизни,сходить в магазин-это не совсем то))) Я их использую,повторюсь,чтоб структурировать свои знания и действительно разобраться в каких-то особенностях языка...
И,вообще,переводчик-он просто переводит,а не задумывается что ответить и как вложить какие-то эмоции в ответ своему собеседнику.Каждый человек,который говорит и понимает турецкий,он уже больше чем переводчик...))))
Хотя,профессия переводчика-достойна уважения,конечно,никто не спорит!!!! _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
Последний раз редактировалось: SHERBET (Пт Дек 04, 2009 12:01 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Пт Дек 04, 2009 11:58 am Заголовок сообщения: |
|
Наивеликолепнейшая писал(а): | Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет. |
Мать моя женщина,это меня убило! Не знала,что переводчику отнюдь не нужно разбираться в последних событиях политики,экономики,деловой и общественной жизни своей страны,как минимум своей страны?)))) Я не думаю,что Ясеминка-то под газетой СПИД-инфо подразумевала или "Лечебные письма"доктора Малахова))) _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
yasemin_hanim
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 12.11.2006 |
Сообщения: 2796 |
Откуда: Moskova |
|
Добавлено: Пт Дек 04, 2009 12:04 pm Заголовок сообщения: |
|
SHERBET писал(а): | Наивеликолепнейшая писал(а): | Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет. |
Мать моя женщина,это меня убило! Не знала,что переводчику отнюдь не нужно разбираться в последних событиях политики,экономики,деловой и общественной жизни своей страны,как минимум своей страны?)))) Я не думаю,что Ясеминка-то под газетой СПИД-инфо подразумевала или "Лечебные письма"доктора Малахова))) |
джаным, последуй совету эльвеллки и бырак ону это тема об учебнике Щеки, а не разборки. пойдем во флудильню поговорим и о чем-нить приятном |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Пт Дек 04, 2009 12:38 pm Заголовок сообщения: |
|
yasemin_hanim писал(а): | SHERBET писал(а): | Наивеликолепнейшая писал(а): | Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет. |
Мать моя женщина,это меня убило! Не знала,что переводчику отнюдь не нужно разбираться в последних событиях политики,экономики,деловой и общественной жизни своей страны,как минимум своей страны?)))) Я не думаю,что Ясеминка-то под газетой СПИД-инфо подразумевала или "Лечебные письма"доктора Малахова))) |
джаным, последуй совету эльвеллки и бырак ону это тема об учебнике Щеки, а не разборки. пойдем во флудильню поговорим и о чем-нить приятном |
Эх,ладно,уговорила))) Но,я -то про учебник Щеки и говорила)))Вот до чего его многократное прочтение людей доводит)))) _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
russiandelight
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 24.11.2006 |
Сообщения: 54 |
Откуда: Moskova |
|
Добавлено: Вс Май 16, 2010 9:54 pm Заголовок сообщения: |
|
я сегодня прошла первый урок по Щеке (старому 1996 года, новый не нашла, где скачать, а покупать жаба душит, никак не могу приучить себя к стабильным занятиям, сначала хочу попробовать за бесплатно). Так в общем я пришла в поросячий восторг. В прошлом я, как я понимаю, как и многие тут тоже не обделена лингвистическим образованием, и в первом же уроке, когда стали расписывать открытые-закрытые гласные и мягкость-твердость согласных на меня такая ностальжи накатила. Хочу теперь по нему заниматься, чтобы со всеми лингвистческими аспектами. Плюс мне еще понравилось, что уже с третьего урока тексты внушительные по объему. Как посмотришь на текст, который уже в пятом уроке, так такая мотивация появляется, мол вот чего я уже читать смогу))). И на трекере о нем отзываются, как о лучшем учебнике турецкого.
Буду очень благодарна, если кто подскажет, где можно вторую часть скачать.. А то весь интернет облазила и ничего((((. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
|
|
На страницу Пред. 1, 2 Часовой пояс: GMT + 3 |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|
|
|