|
|
|
|
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Пн Авг 25, 2008 1:03 pm Заголовок сообщения: |
|
homyachik писал(а): | Доброго времени суток. У меня тоже возникла пара вопросов по переводу.
Ben ders çalışıyorum. Çalışmak, если я не ошибаюсь, переводится как "работать, трудиться". А как тогда перевести? Я работаю над/с уроком? Т.е. делаю домашнее задание?
Esin piyano çalıyor. Esin - это имя собственное, я так понимаю? Он играет на скрипке.... а что тогда piyano - пианино? или тихо?
*с гордостью* Остальное вроде без проблем и ошибок )))) |
почему на скрипке? хехе piyano = пианино
ders çalışmak - устойчивое выражение, означает "делать уроки"
вообще, çalışmak еще и "стараться" |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
homyachik
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 31.07.2008 |
Сообщения: 183 |
Откуда: Санкт-Петербург |
|
Добавлено: Пн Авг 25, 2008 1:44 pm Заголовок сообщения: |
|
libelle писал(а): | почему на скрипке? Smile хехе piyano = пианино
ders çalışmak - устойчивое выражение, означает "делать уроки"
вообще, çalışmak еще и "стараться" |
Ооооо!!!! Спасибо. Сама виновата - переучилась, видать. Нашла словосочетание "играть на скрипке" и почему-то отнесла его только к Çalmak. ))))) |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Anna Hanim
|
Странник
|
Зарегистрирован: 21.11.2008 |
Сообщения: 2 |
|
|
Добавлено: Чт Дек 04, 2008 12:01 pm Заголовок сообщения: |
|
a почему anlatiyorum, а не anladiyorum? |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Чт Дек 04, 2008 12:30 pm Заголовок сообщения: |
|
Anna Hanim писал(а): | a почему anlatiyorum, а не anladiyorum? |
еще раз внимательно перечитайте правило,
в глаголах переходит t в d только в основах git, tat и основах на -et |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Вс Дек 14, 2008 7:45 am Заголовок сообщения: |
|
Merhabalar,arkadaşlar!Selam libelle!
Значит,вот,что меня волнует на данный момент.В задании №2,в предложении под номером 10,я ответила так:
Kardeşım telefon ediyor, ama mektuplaşmıyor
т.е. "не переписывается", взяв за основу при этом mektuplaşmak, можно ли так тоже сказать?И,следующее,если по правилу,в случае с неодушевленным предметом аффикс lar/ler опускается,а с одушевленным-можно с и без аффикса,так нельзя ли его вообще не ставить? или,может,есть какие особые случаи,когда этот аффикс АБСОЛЮТНО необходимо употребить?
Onlar yemek yiyor, я так написала в задании№1, в первом предложении.Можно ли так?
Teşekkür ederim!!! _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
AnitaTurker
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 14.08.2008 |
Сообщения: 52 |
|
|
Добавлено: Вт Мар 10, 2009 8:12 pm Заголовок сообщения: |
|
У меня несколько вопросов:
1. упражнение 2, предложение 13, зачем добавляются аффиксы -ten и как с ними правильно перевести предложение, это оно в каком падеже получается?
2. упражнение 2, предложение 14, что означает аффикс -ın в первом слове, "его"? Просто этого еще не было, вот и думаю правильно ли?
Да и в упр 2 предложении 12, слово şey просто пропущено или специально упущено?
Спасибо _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Вт Мар 10, 2009 11:41 pm Заголовок сообщения: |
|
AnitaTurker писал(а): | У меня несколько вопросов:
1. упражнение 2, предложение 13, зачем добавляются аффиксы -ten и как с ними правильно перевести предложение, это оно в каком падеже получается?
2. упражнение 2, предложение 14, что означает аффикс -ın в первом слове, "его"? Просто этого еще не было, вот и думаю правильно ли?
Да и в упр 2 предложении 12, слово şey просто пропущено или специально упущено?
Спасибо |
Arkadaşların okula gidiyorlar, ama sen gitmiyorsun. Это значит твои друзья...))) и почему этого не было,? это аффикс принадлежности)))
Так здесь: Цитата: | 13. O klasik müzikten hoşlanıyor, ama pop müzikten hoşlanmıyor |
это исходный падеж, глагол ho$lanmak требует исходного падежа(dan,den;tan,ten) _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
AnitaTurker
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 14.08.2008 |
Сообщения: 52 |
|
|
Добавлено: Ср Мар 11, 2009 5:04 pm Заголовок сообщения: |
|
спасибо большое за ответ
вот только с этим все равно туплю:
писал(а): | и почему этого не было,? это аффикс принадлежности)))
|
странно, иду урок за уроком, но это не нашла....
только вот в табличках наткнулась
и вопрос опять почему глагол hoşlanmak требует исходного падежа, например в 9 предложении упражнения 2, глагол pişirmek не требует? _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Ср Мар 11, 2009 5:52 pm Заголовок сообщения: |
|
AnitaTurker писал(а): | спасибо большое за ответ
вот только с этим все равно туплю:
писал(а): | и почему этого не было,? это аффикс принадлежности)))
|
странно, иду урок за уроком, но это не нашла....
только вот в табличках наткнулась |
Я не помню,это первый или второй урок точно.Вот как вы скажете,"твои друзья"???
Arkadaş (друг) + lar (множественное число) + ın (аффикс принадлежности 2 лица,т.е. твой,твои,твоя,твое)
Цитата: | и вопрос опять почему глагол hoşlanmak требует исходного падежа, например в 9 предложении упражнения 2, глагол pişirmek не требует? |
Просто есть правило,согласно которому какие-либо глаголы требуют винительного падежа,какие-то исходного,кстати про исходный падеж в уроке №5-так что там подробнее будет.Сейчас могу написать глаголы,требующие исходного падежа,какие вспомню,а вообще в словарях всегда указывается с каким падежом используется данный глагол.
Итак,исходного падежа требуют следующие глаголы:
almak - покупать,брать,взять что-л. (от куда-л.)
bahsetmek - разговаривать,упоминать,рассказывать о чем-л.
geçmek - переходить (через что-л., от чего-л.)
hoşlanmak - нравиться,быть в восторге (от чего-л.)
korkmak - бояться,испытьвать страх от чего-л.
nefret etmek - испытьвать ненависть, ненавидеть.
sıkılmak - уставть (от чего-л),скучать.
Что еще осталось непонятным, спрашивайте обязательно.[/quote] _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
AnitaTurker
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 14.08.2008 |
Сообщения: 52 |
|
|
Добавлено: Ср Мар 11, 2009 6:04 pm Заголовок сообщения: |
|
действительно в 5 уроке дошла до этого
спасибо, теперь все понятно _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Ср Мар 11, 2009 11:36 pm Заголовок сообщения: |
|
_________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Ira-iva
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 02.04.2008 |
Сообщения: 321 |
Откуда: Moskova"dan |
|
Добавлено: Ср Мар 11, 2009 11:50 pm Заголовок сообщения: |
|
Принадлежность как тема будет в 7 уроке |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
AnitaTurker
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 14.08.2008 |
Сообщения: 52 |
|
|
Добавлено: Чт Мар 12, 2009 4:20 pm Заголовок сообщения: |
|
Ira-iva писал(а): | Принадлежность как тема будет в 7 уроке |
спасибочки, загляну счас _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
lena1919
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 15.03.2009 |
Сообщения: 11 |
|
|
Добавлено: Пт Мар 20, 2009 4:53 am Заголовок сообщения: |
|
Что имееться ввиду в предложении:
8. Yusuf araba kullanıyor, ama hiç dikkat etmiyor. ?
Юсуф водит машину, но совсем не следит за ней (в смысле, не моет ее)
или
Юсуф водит машину, но совсем не внимательный на дороге. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SHERBET
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 02.11.2008 |
Сообщения: 546 |
|
|
Добавлено: Пт Мар 20, 2009 10:41 am Заголовок сообщения: |
|
lena1919 писал(а): | Что имееться ввиду в предложении:
8. Yusuf araba kullanıyor, ama hiç dikkat etmiyor. ?
Юсуф водит машину, но совсем не следит за ней (в смысле, не моет ее)
или
Юсуф водит машину, но совсем не внимательный на дороге. |
Не внимательный на дороге потому что здесь не сказано-не следит за ней))) просто сказано что он "внимание не делает"-то есть не внимательно водит ее,то есть на дороге невнимательный. _________________ Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Lanka-m
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 13.09.2009 |
Сообщения: 11 |
|
|
Добавлено: Вт Сен 22, 2009 1:12 pm Заголовок сообщения: |
|
Здравствуйте, возникли вопросы по 4 уроку:
Употребите глаголы в настоящем времени
1. Onlar yemek yiyorlar.
В этом предложении обязательно ли -lar на конце или можно не ставить???
как вот здесь:
Onlar yüzüyor(lar), ama ben yüzmüyorum.
Здесь тот же вопрос-или в конце предложения все-таки -lar употреблять обязательно??
Заполните пропуски по примеру.
3. Öğrenciler yurtta kalıyor, otelde kalmıyorlar.
14. Arkadaşların okula gidiyorlar, ama sen gitmiyorsun.
15. Biz her sabah kahvaltı yapıyoruz, ama onlar kahvaltı yapmıyorlar. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Taiska
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 13.08.2008 |
Сообщения: 194 |
|
|
Добавлено: Вт Сен 22, 2009 3:17 pm Заголовок сообщения: |
|
Lanka-m писал(а): | Здравствуйте, возникли вопросы по 4 уроку:
Употребите глаголы в настоящем времени
1. Onlar yemek yiyorlar.
В этом предложении обязательно ли -lar на конце или можно не ставить???
как вот здесь:
Onlar yüzüyor(lar), ama ben yüzmüyorum.
Здесь тот же вопрос-или в конце предложения все-таки -lar употреблять обязательно??
Заполните пропуски по примеру.
3. Öğrenciler yurtta kalıyor, otelde kalmıyorlar.
14. Arkadaşların okula gidiyorlar, ama sen gitmiyorsun.
15. Biz her sabah kahvaltı yapıyoruz, ama onlar kahvaltı yapmıyorlar. |
Если неодушевленнный предмет делает что-то, то не надо -lar. Если одушевленный- то как вам больше нравится. Итого, во всех примерах в этом посте действие производится людьми (onlar, ogrenciler), поэтому -lar можно поставить, а можно и опустить. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Lanka-m
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 13.09.2009 |
Сообщения: 11 |
|
|
Добавлено: Ср Сен 23, 2009 12:52 pm Заголовок сообщения: |
|
Спасибо за ответ, правило я уже выучила...
Просто обычно если можно не ставить ставится в скобочки а здесь их не было... вот я и решила уточнить)))
Спасибо!!!! |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Taiska
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 13.08.2008 |
Сообщения: 194 |
|
|
Добавлено: Ср Сен 23, 2009 2:19 pm Заголовок сообщения: |
|
Lanka-m писал(а): | Спасибо за ответ, правило я уже выучила...
Просто обычно если можно не ставить ставится в скобочки а здесь их не было... вот я и решила уточнить)))
Спасибо!!!! |
по поводу "обычно" не стала бы утверждать. замечала через раз, если не через два |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
SARSILMAZ_YILMAZ
|
Частый гость
|
Зарегистрирован: 06.04.2010 |
Сообщения: 41 |
Откуда: Спб |
|
Добавлено: Пн Апр 19, 2010 2:32 pm Заголовок сообщения: |
|
Здравствуйте! Д/З за 4-й урок.
1)
onlar yemek yiyorlar
öğretmen ders anlatıyor
öğrenciler öğretmeni dinliyorlar
ben ders çalışıyorum
Esin piyano çalıyor
babam güzel araba kullanıyor
sen gülüyorsun
o kitap okuyor
annem yatıyor
kitap masada duruyor
Eşim yemek pişiriyor
kedi süt içiyor
kardeşim televizyon seyrediyor
Aysun eve gidiyor
yolcular otobüs bekliyorlar
2)
onlar yüzüyorlar, ama ben yüzmüyorum
çocuklar top oynuyorlar, ama sen oynamıyorsun
öğrenciler yurtta kalıyorlar, otelde kalmıyorlar
Hakan pasta seviyor, ama kek sevmiyor
Elena akşam yemek yiyor, ama meyve yemiyor
Yang İngilizce biliyor, ama Japonca bilmiyor
sen her akşam televizyon seyrediyorsun, ama ders çalışmıyorsun
Yusuf araba kullanıyor, ama hiç dikkat etmiyor
annem güzel yemek pişiriyor, ama sen yemek pişirmiyorsun
kardeşim telefon ediyor, ama mektup yazmıyor
biz Oguz'u tanıyoruz, ama siz tanımıyorsunuz
sen her şeyi biliyorsun, ama bize hiçbir şey söylemiyorsun
o klasik müzik hoşlanıyor, ama pop müzikten hoşlanmıyor
arkadaşların okulda gidiyorlar, ama sen gitmiyorsun.
biz her sabah kahvaltı yapıyoruz, ama onlar kahvaltı yapmıyorlar _________________ Ayrılık acı vermeye başladığında bu duyguya aşk denir. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
|
|
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4 След. Часовой пояс: GMT + 3 |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|
|
|