Список форумов Выучим турецкий вместе
FAQ Поиск Пользователи Группы  - Регистрация  - Профиль  - Войти и проверить личные сообщения  - Вход
Урок 4 / 4. Ders На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Домашнее задание
Предыдущая тема :: Следующая тема  
 
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Пн Авг 25, 2008 1:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
homyachik писал(а):
Доброго времени суток. У меня тоже возникла пара вопросов по переводу.

Ben ders çalışıyorum. Çalışmak, если я не ошибаюсь, переводится как "работать, трудиться". А как тогда перевести? Я работаю над/с уроком? Т.е. делаю домашнее задание?

Esin piyano çalıyor. Esin - это имя собственное, я так понимаю? Он играет на скрипке.... а что тогда piyano - пианино? или тихо?

*с гордостью* Остальное вроде без проблем и ошибок ))))


почему на скрипке? Smile хехе piyano = пианино
ders çalışmak - устойчивое выражение, означает "делать уроки"

вообще, çalışmak еще и "стараться"
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
homyachik
Завсегдатай

Зарегистрирован: 31.07.2008
Сообщения: 183
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщение Добавлено: Пн Авг 25, 2008 1:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
libelle писал(а):
почему на скрипке? Smile хехе piyano = пианино
ders çalışmak - устойчивое выражение, означает "делать уроки"

вообще, çalışmak еще и "стараться"

Ооооо!!!! Спасибо. Сама виновата - переучилась, видать. Нашла словосочетание "играть на скрипке" и почему-то отнесла его только к Çalmak. )))))
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
Вернуться к началу
   
Anna Hanim
Странник

Зарегистрирован: 21.11.2008
Сообщения: 2
Сообщение Добавлено: Чт Дек 04, 2008 12:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
a почему anlatiyorum, а не anladiyorum?
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Чт Дек 04, 2008 12:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Anna Hanim писал(а):
a почему anlatiyorum, а не anladiyorum?


еще раз внимательно перечитайте правило,
в глаголах переходит t в d только в основах git, tat и основах на -et
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
SHERBET
Эксперт

Зарегистрирован: 02.11.2008
Сообщения: 546
Сообщение Добавлено: Вс Дек 14, 2008 7:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Merhabalar,arkadaşlar!Selam libelle! Smile
Значит,вот,что меня волнует на данный момент.В задании №2,в предложении под номером 10,я ответила так:

Kardeşım telefon ediyor, ama mektuplaşmıyor
т.е. "не переписывается", взяв за основу при этом mektuplaşmak, можно ли так тоже сказать?И,следующее,если по правилу,в случае с неодушевленным предметом аффикс lar/ler опускается,а с одушевленным-можно с и без аффикса,так нельзя ли его вообще не ставить? Confused или,может,есть какие особые случаи,когда этот аффикс АБСОЛЮТНО необходимо употребить?
Onlar yemek yiyor, я так написала в задании№1, в первом предложении.Можно ли так?
Teşekkür ederim!!!
_________________
heart Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE heart
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
AnitaTurker
Частый гость

Зарегистрирован: 14.08.2008
Сообщения: 52
Сообщение Добавлено: Вт Мар 10, 2009 8:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
У меня несколько вопросов:
1. упражнение 2, предложение 13, зачем добавляются аффиксы -ten и как с ними правильно перевести предложение, это оно в каком падеже получается?
2. упражнение 2, предложение 14, что означает аффикс -ın в первом слове, "его"? Просто этого еще не было, вот и думаю правильно ли?
Да и в упр 2 предложении 12, слово şey просто пропущено или специально упущено?
Спасибо
_________________
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
SHERBET
Эксперт

Зарегистрирован: 02.11.2008
Сообщения: 546
Сообщение Добавлено: Вт Мар 10, 2009 11:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
AnitaTurker писал(а):
У меня несколько вопросов:
1. упражнение 2, предложение 13, зачем добавляются аффиксы -ten и как с ними правильно перевести предложение, это оно в каком падеже получается?
2. упражнение 2, предложение 14, что означает аффикс -ın в первом слове, "его"? Просто этого еще не было, вот и думаю правильно ли?
Да и в упр 2 предложении 12, слово şey просто пропущено или специально упущено?
Спасибо

Arkadaşların okula gidiyorlar, ama sen gitmiyorsun. Это значит твои друзья...))) и почему этого не было,? это аффикс принадлежности)))
Так здесь:
Цитата:
13. O klasik müzikten hoşlanıyor, ama pop müzikten hoşlanmıyor

это исходный падеж, глагол ho$lanmak требует исходного падежа(dan,den;tan,ten)
_________________
heart Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE heart
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
AnitaTurker
Частый гость

Зарегистрирован: 14.08.2008
Сообщения: 52
Сообщение Добавлено: Ср Мар 11, 2009 5:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
спасибо большое за ответ

вот только с этим все равно туплю:
писал(а):
и почему этого не было,? это аффикс принадлежности)))

странно, иду урок за уроком, но это не нашла....
только вот в табличках наткнулась Sad

и вопрос опять почему глагол hoşlanmak требует исходного падежа, например в 9 предложении упражнения 2, глагол pişirmek не требует?
_________________
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
SHERBET
Эксперт

Зарегистрирован: 02.11.2008
Сообщения: 546
Сообщение Добавлено: Ср Мар 11, 2009 5:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
AnitaTurker писал(а):
спасибо большое за ответ

вот только с этим все равно туплю:
писал(а):
и почему этого не было,? это аффикс принадлежности)))

странно, иду урок за уроком, но это не нашла....
только вот в табличках наткнулась Sad


Я не помню,это первый или второй урок точно.Вот как вы скажете,"твои друзья"???
Arkadaş (друг) + lar (множественное число) + ın (аффикс принадлежности 2 лица,т.е. твой,твои,твоя,твое)


Цитата:
и вопрос опять почему глагол hoşlanmak требует исходного падежа, например в 9 предложении упражнения 2, глагол pişirmek не требует?


Просто есть правило,согласно которому какие-либо глаголы требуют винительного падежа,какие-то исходного,кстати про исходный падеж в уроке №5-так что там подробнее будет.Сейчас могу написать глаголы,требующие исходного падежа,какие вспомню,а вообще в словарях всегда указывается с каким падежом используется данный глагол.
Итак,исходного падежа требуют следующие глаголы:
almak - покупать,брать,взять что-л. (от куда-л.)
bahsetmek - разговаривать,упоминать,рассказывать о чем-л.
geçmek - переходить (через что-л., от чего-л.)
hoşlanmak - нравиться,быть в восторге (от чего-л.)
korkmak - бояться,испытьвать страх от чего-л.
nefret etmek - испытьвать ненависть, ненавидеть.
sıkılmak - уставть (от чего-л),скучать.

Что еще осталось непонятным, спрашивайте обязательно.
[/quote]
_________________
heart Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE heart
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
AnitaTurker
Частый гость

Зарегистрирован: 14.08.2008
Сообщения: 52
Сообщение Добавлено: Ср Мар 11, 2009 6:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
действительно в 5 уроке дошла до этого Smile
спасибо, теперь все понятно
_________________
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
SHERBET
Эксперт

Зарегистрирован: 02.11.2008
Сообщения: 546
Сообщение Добавлено: Ср Мар 11, 2009 11:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
SmileSmileSmile
_________________
heart Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE heart
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Ira-iva
Завсегдатай

Зарегистрирован: 02.04.2008
Сообщения: 321
Откуда: Moskova"dan
Сообщение Добавлено: Ср Мар 11, 2009 11:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Принадлежность как тема будет в 7 уроке Smile
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Вернуться к началу
   
AnitaTurker
Частый гость

Зарегистрирован: 14.08.2008
Сообщения: 52
Сообщение Добавлено: Чт Мар 12, 2009 4:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Ira-iva писал(а):
Принадлежность как тема будет в 7 уроке Smile

спасибочки, загляну счас
_________________
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
lena1919
Частый гость

Зарегистрирован: 15.03.2009
Сообщения: 11
Сообщение Добавлено: Пт Мар 20, 2009 4:53 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Что имееться ввиду в предложении:

8. Yusuf araba kullanıyor, ama hiç dikkat etmiyor. ?

Юсуф водит машину, но совсем не следит за ней (в смысле, не моет ее)
или
Юсуф водит машину, но совсем не внимательный на дороге.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
Вернуться к началу
   
SHERBET
Эксперт

Зарегистрирован: 02.11.2008
Сообщения: 546
Сообщение Добавлено: Пт Мар 20, 2009 10:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
lena1919 писал(а):
Что имееться ввиду в предложении:

8. Yusuf araba kullanıyor, ama hiç dikkat etmiyor. ?

Юсуф водит машину, но совсем не следит за ней (в смысле, не моет ее)
или
Юсуф водит машину, но совсем не внимательный на дороге.


Не внимательный на дороге Wink потому что здесь не сказано-не следит за ней))) просто сказано что он "внимание не делает"-то есть не внимательно водит ее,то есть на дороге невнимательный. Smile
_________________
heart Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE heart
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Lanka-m
Частый гость

Зарегистрирован: 13.09.2009
Сообщения: 11
Сообщение Добавлено: Вт Сен 22, 2009 1:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Здравствуйте, возникли вопросы по 4 уроку:

Употребите глаголы в настоящем времени

1. Onlar yemek yiyorlar.
В этом предложении обязательно ли -lar на конце или можно не ставить???
как вот здесь:
Onlar yüzüyor(lar), ama ben yüzmüyorum.

Здесь тот же вопрос-или в конце предложения все-таки -lar употреблять обязательно??

Заполните пропуски по примеру.
3. Öğrenciler yurtta kalıyor, otelde kalmıyorlar.
14. Arkadaşların okula gidiyorlar, ama sen gitmiyorsun.
15. Biz her sabah kahvaltı yapıyoruz, ama onlar kahvaltı yapmıyorlar.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Вернуться к началу
   
Taiska
Завсегдатай

Зарегистрирован: 13.08.2008
Сообщения: 194
Сообщение Добавлено: Вт Сен 22, 2009 3:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Lanka-m писал(а):
Здравствуйте, возникли вопросы по 4 уроку:

Употребите глаголы в настоящем времени

1. Onlar yemek yiyorlar.
В этом предложении обязательно ли -lar на конце или можно не ставить???
как вот здесь:
Onlar yüzüyor(lar), ama ben yüzmüyorum.

Здесь тот же вопрос-или в конце предложения все-таки -lar употреблять обязательно??

Заполните пропуски по примеру.
3. Öğrenciler yurtta kalıyor, otelde kalmıyorlar.
14. Arkadaşların okula gidiyorlar, ama sen gitmiyorsun.
15. Biz her sabah kahvaltı yapıyoruz, ama onlar kahvaltı yapmıyorlar.

Если неодушевленнный предмет делает что-то, то не надо -lar. Если одушевленный- то как вам больше нравится. Итого, во всех примерах в этом посте действие производится людьми (onlar, ogrenciler), поэтому -lar можно поставить, а можно и опустить.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Lanka-m
Частый гость

Зарегистрирован: 13.09.2009
Сообщения: 11
Сообщение Добавлено: Ср Сен 23, 2009 12:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Спасибо за ответ, правило я уже выучила... Very Happy
Просто обычно если можно не ставить ставится в скобочки а здесь их не было... вот я и решила уточнить)))
Спасибо!!!! Smile
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Вернуться к началу
   
Taiska
Завсегдатай

Зарегистрирован: 13.08.2008
Сообщения: 194
Сообщение Добавлено: Ср Сен 23, 2009 2:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Lanka-m писал(а):
Спасибо за ответ, правило я уже выучила... Very Happy
Просто обычно если можно не ставить ставится в скобочки а здесь их не было... вот я и решила уточнить)))
Спасибо!!!! Smile

по поводу "обычно" не стала бы утверждать. замечала через раз, если не через два Smile
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
SARSILMAZ_YILMAZ
Частый гость

Зарегистрирован: 06.04.2010
Сообщения: 41
Откуда: Спб
Сообщение Добавлено: Пн Апр 19, 2010 2:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Здравствуйте! Д/З за 4-й урок.

1)
onlar yemek yiyorlar
öğretmen ders anlatıyor
öğrenciler öğretmeni dinliyorlar
ben ders çalışıyorum
Esin piyano çalıyor
babam güzel araba kullanıyor
sen gülüyorsun
o kitap okuyor
annem yatıyor
kitap masada duruyor
Eşim yemek pişiriyor
kedi süt içiyor
kardeşim televizyon seyrediyor
Aysun eve gidiyor
yolcular otobüs bekliyorlar
2)
onlar yüzüyorlar, ama ben yüzmüyorum
çocuklar top oynuyorlar, ama sen oynamıyorsun
öğrenciler yurtta kalıyorlar, otelde kalmıyorlar
Hakan pasta seviyor, ama kek sevmiyor
Elena akşam yemek yiyor, ama meyve yemiyor
Yang İngilizce biliyor, ama Japonca bilmiyor
sen her akşam televizyon seyrediyorsun, ama ders çalışmıyorsun
Yusuf araba kullanıyor, ama hiç dikkat etmiyor
annem güzel yemek pişiriyor, ama sen yemek pişirmiyorsun
kardeşim telefon ediyor, ama mektup yazmıyor
biz Oguz'u tanıyoruz, ama siz tanımıyorsunuz
sen her şeyi biliyorsun, ama bize hiçbir şey söylemiyorsun
o klasik müzik hoşlanıyor, ama pop müzikten hoşlanmıyor
arkadaşların okulda gidiyorlar, ama sen gitmiyorsun.
biz her sabah kahvaltı yapıyoruz, ama onlar kahvaltı yapmıyorlar
_________________
Ayrılık acı vermeye başladığında bu duyguya aşk denir.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Домашнее задание
Страница 3 из 4
  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.  Часовой пояс: GMT + 3

 
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 


noteBored template and graphics
© 2004 designed by boo
Список форумов Выучим турецкий вместе
Курсы турецкого языка DeFA
Powered by phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB