Предыдущая тема :: Следующая тема |
|
|
|
libelle
|
Администратор
|
Зарегистрирован: 08.11.2006 |
Сообщения: 3808 |
Откуда: Москва |
|
Добавлено: Чт Фев 21, 2008 1:49 pm Заголовок сообщения: Урок 24 / 24. Ders |
|
Упражнение 1
Заполните пропуски подходящими аффиксами -ip и -madan
1. Hırsız balkondan atlayıp kaçmış.
2. Bu havada zincir takmadan yola çıkmayın!
3. Çok şükür, kazadan yara almadan kurtuldu.
4. Otobüs uçurumdan yuvarlanıp parçalanmış.
5. Çok acıktım, çantadaki konserveyi açıp yiyelim mi?
6. Karanlığa kalmadan ormandan çıkabilir miyiz?
7. İnsanlar televizyonun karşısında saatlerce oturup boşa zaman geçiriyorlar.
8. Karşımızdakiler bize bakıp bakmadan birşeyler konuşuyorlar.
9. Ayşe bizi görmeden buradan çıkalım.
10. Çocuklar ailelerine haber vermeden otobüse binip gitmişler.
Упражнение 2
Заполните пропуски аффиксами MADAN ÖNCE и DIKTAN SONRA:
1. Bu yemeği yedikten sonra tadı damağında kalacak.
2. Sabahları kahvaltı yaptıktan sonra parkta koşu yapar.
3. Gemi hareket ettikten bir saat sonra buz dağına çarpıp batmış.
4. Doktora gitmeden önce randevu almanız sizin için daha iyi olur.
5. İnsanlar Ay’a gitmeyi başardıktan sonra diğer gezegenlere de gitme umudu doğdu.
6. Kemal, babası ölmeden bir gün önce onunla sinemaya gitmiş.
7. Ayağı kırıldıktan sonra üç ay yürüyemedi.
8. Özlem sigarayı bırakmadan önce bu kadar iştahlı değildi.
9. Sen Çince’yi bile öğrendikten sonra Rusça’yı rahatlıkla öğrenebilirsin.
10. Tanıklar katili teşhis ettikten sonra bulmak daha kolay olur.
Упражнение 3
Заполните пропуски аффиксами MADAN, MAYIP и MADIKTAN SONRA:
11. Enflasyon düşmedikten sonra insanların rahat yaşaması mümkün değil.
12. Sizi istemeden kırdım, özür dilerim.
13. Bankadaki parasını çekmeden bizden borç para istiyor.
14. Emel Hanım eşini hiç görmeden evlenmeyi kabul etmiş.
15. Bulaşıkları deterjan koymayıp mı yıkayacaksın?
16. Yağışlı havalarda yavaş gitmeyip de hayatınızı tehlikeye mi atmak istiyorsunuz?
17. Sinyal vermeden dönüş yapmayın!
18. Bir kimse istemedikten sonra ona zorla bir şey yaptırmayız.
19. Mantıklı düşünmeden kalbinin sesine kulak vermeyi tercih etti.
Упражнение 4
Заполните пропуски аффиксами IP, MADAN, DIKTAN SONRA, MADAN ÖNCE, MAYIP, MADIKTAN SONRA:
1. Türkçeyi öğrenip tercümanlık yapmaya başladı.
2. Kar yolları kapatmadan önce Ankara’ya dönelim.
3. Onu iyice tanımayıp sevmeden nasıl evlenmek istiyorsun?
4. Emre kötü günümüzde bile bizi arayıp sormadıktan sonra biz Emre’yi niçin arıyoruz?
5. Çocuklar odanızı dağıtıp kirletmeyin! Akşama misafir gelecek.
6. Havalar ısındıktan sonra insanlar pikniğe gidip eğleniyorlar.
7. Bize gerçekleri söylemeyıp hepimizi şaşırttın.
8. Keke un koymadan önce yumurtları iyice çırptın mı?
9. Sınavda sorulara düşünmeden cevap vermem.
10. Apartmandaki komşularınızı rahatsız edip kızdırmayın!
Упражнение 5
Вставьте необходимые аффиксы:
1. Sevgi okula kadar otobüse binmeden yürümeyi tercih etti.
2. Filmi seyretmeden önce konusunu gazetelerde okudum.
3. Lokantada hesabı ben ödemedikten sonra Ali kasaya doğru gitti.
4. Çeneni tutmayıp herkesi zor durumda bıraktın.
5. Her iyice araştırıp öğrenmeden önce karar verme!
6. Siz de susmadan konuşun, düşüncenizi söyleyin!
7. Hırsız değerli mücevherleri aldıktan sonra tablolardan birkaçını götürmüş.
8. Bir sanatçı topluma iyi örnek olmadıktan sonra ona iyi bir sanatçı demek doğru olmaz.
9. Elindeki çikolatayı kendisi yemeden fakir çocuğa verdi.
10. Savaş sona erdikten iki ay sonra hayat normale döndü. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
An_kova
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 10.05.2009 |
Сообщения: 255 |
|
|
Добавлено: Ср Июл 14, 2010 1:34 am Заголовок сообщения: |
|
в 3 упражнении почему там именно эти деепричастия?
17. Sinyal vermeden ( а не VERMEDİKTEN SONRA????) dönüş yapmayın!
19. Mantıklı düşünmeden (а не DÜŞÜNMEYİP???) kalbinin sesine kulak vermeyi tercih etti. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
An_kova
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 10.05.2009 |
Сообщения: 255 |
|
|
Добавлено: Чт Июл 15, 2010 7:37 am Заголовок сообщения: |
|
An_kova писал(а): | в 3 упражнении почему там именно эти деепричастия?
17. Sinyal vermeden ( а не VERMEDİKTEN SONRA????) dönüş yapmayın!
19. Mantıklı düşünmeden (а не DÜŞÜNMEYİP???) kalbinin sesine kulak vermeyi tercih etti. |
или и так и так можно? |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Galkin
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 09.09.2008 |
Сообщения: 354 |
Откуда: Трехгорный |
|
Добавлено: Вт Сен 07, 2010 10:18 am Заголовок сообщения: |
|
Цитата: | 9. Ayşe bizi görmeden buradan çıkalım. |
девочки, по моему это предложение немного нелогично звучит в переводе..Айше нас не видя давайте отсюда выйдем..? даже если перевести görmeden в тоже повелительно-желаемое наклонение то,Айше нас пусть не видит, выходим отсюда..для этого лучше использовать görmesin... вообщем, запуталась опять _________________ Galkin |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
elvella
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 19.12.2006 |
Сообщения: 2801 |
Откуда: Istanbul |
|
Добавлено: Вт Сен 07, 2010 10:55 am Заголовок сообщения: |
|
Galkin писал(а): | Цитата: | 9. Ayşe bizi görmeden buradan çıkalım. |
девочки, по моему это предложение немного нелогично звучит в переводе..Айше нас не видя давайте отсюда выйдем..? даже если перевести görmeden в тоже повелительно-желаемое наклонение то,Айше нас пусть не видит, выходим отсюда..для этого лучше использовать görmesin... вообщем, запуталась опять |
Galkin это очень грамотно построенное тур предложение... не надо искать соответствия между рус и тур.... то что не логично в рус... очень даже логично в тур _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Galkin
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 09.09.2008 |
Сообщения: 354 |
Откуда: Трехгорный |
|
Добавлено: Вт Сен 07, 2010 10:59 am Заголовок сообщения: |
|
elvella писал(а): | Galkin писал(а): | Цитата: | 9. Ayşe bizi görmeden buradan çıkalım. |
девочки, по моему это предложение немного нелогично звучит в переводе..Айше нас не видя давайте отсюда выйдем..? даже если перевести görmeden в тоже повелительно-желаемое наклонение то,Айше нас пусть не видит, выходим отсюда..для этого лучше использовать görmesin... вообщем, запуталась опять |
Galkin это очень грамотно построенное тур предложение... не надо искать соответствия между рус и тур.... то что не логично в рус... очень даже логично в тур |
да, я это понимаю, значит оно переводиться : типа, давайте выйдем отсюда,Айше нас не видит( или пока не видит) ? Я правильно поняла? _________________ Galkin |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
elvella
|
Эксперт
|
Зарегистрирован: 19.12.2006 |
Сообщения: 2801 |
Откуда: Istanbul |
|
Добавлено: Вт Сен 07, 2010 11:04 am Заголовок сообщения: |
|
Galkin писал(а): | elvella писал(а): | Galkin писал(а): | Цитата: | 9. Ayşe bizi görmeden buradan çıkalım. |
девочки, по моему это предложение немного нелогично звучит в переводе..Айше нас не видя давайте отсюда выйдем..? даже если перевести görmeden в тоже повелительно-желаемое наклонение то,Айше нас пусть не видит, выходим отсюда..для этого лучше использовать görmesin... вообщем, запуталась опять |
Galkin это очень грамотно построенное тур предложение... не надо искать соответствия между рус и тур.... то что не логично в рус... очень даже логично в тур |
да, я это понимаю, значит оно переводиться : типа, давайте выйдем отсюда,Айше нас не видит( или пока не видит) ? Я правильно поняла? |
Давайте уйдем отсюда пока айше нас не увидела) _________________
|
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Galkin
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 09.09.2008 |
Сообщения: 354 |
Откуда: Трехгорный |
|
Добавлено: Вт Сен 07, 2010 11:07 am Заголовок сообщения: |
|
Спасибо elvella!! _________________ Galkin |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
kamnata
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 07.08.2007 |
Сообщения: 225 |
Откуда: Izmir |
|
Добавлено: Вт Сен 07, 2010 12:06 pm Заголовок сообщения: |
|
Galkin писал(а): | Цитата: | 9. Ayşe bizi görmeden buradan çıkalım. |
девочки, по моему это предложение немного нелогично звучит в переводе..Айше нас не видя давайте отсюда выйдем..? даже если перевести görmeden в тоже повелительно-желаемое наклонение то,Айше нас пусть не видит, выходим отсюда..для этого лучше использовать görmesin... вообщем, запуталась опять |
здесь не деепричастие -meden, а деепричастие -meden önce. Просто часто как на письме так и в речи önce опускается. Давайте уйдем отсюда до того, как нас увидит Айше |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Galkin
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 09.09.2008 |
Сообщения: 354 |
Откуда: Трехгорный |
|
Добавлено: Ср Сен 08, 2010 1:18 pm Заголовок сообщения: Re: Урок 24 / 24. Ders |
|
простите, что по капле в день, опять не могу справиться с тур логикой..как перевести это предложение?
libelle писал(а): |
16. Yağışlı havalarda yavaş gitmeyip de hayatınızı tehlikeye mi atmak istiyorsunuz?
|
_________________ Galkin |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
zolot_aya
|
редактор новостей
|
Зарегистрирован: 06.12.2006 |
Сообщения: 1697 |
Откуда: Moskova |
|
Добавлено: Ср Сен 08, 2010 4:35 pm Заголовок сообщения: Re: Урок 24 / 24. Ders |
|
Galkin писал(а): | простите, что по капле в день, опять не могу справиться с тур логикой..как перевести это предложение?
libelle писал(а): |
16. Yağışlı havalarda yavaş gitmeyip de hayatınızı tehlikeye mi atmak istiyorsunuz?
|
|
А твой-то вариант где??? _________________ Slm,
Zolot_aya |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Galkin
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 09.09.2008 |
Сообщения: 354 |
Откуда: Трехгорный |
|
Добавлено: Ср Сен 08, 2010 4:48 pm Заголовок сообщения: Re: Урок 24 / 24. Ders |
|
zolot_aya писал(а): | Galkin писал(а): | простите, что по капле в день, опять не могу справиться с тур логикой..как перевести это предложение?
libelle писал(а): |
16. Yağışlı havalarda yavaş gitmeyip de hayatınızı tehlikeye mi atmak istiyorsunuz?
|
|
А твой-то вариант где??? |
у меня получается нестыковка- вместо того, как медленно ходить в холодное время вашей жизнью рисковать хотите? Я и так раскладывала и так.. по смыслу вродебы должно: не гуляя долго под холодным дождем. вы хотите подвергнуть вашу жизнь риску? но под это у меня схема перевода этого деепричастия ( вместо того, чтобы... или предпочтения одного действия другому) сюда не вписывается.. _________________ Galkin |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
kamnata
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 07.08.2007 |
Сообщения: 225 |
Откуда: Izmir |
|
Добавлено: Ср Сен 08, 2010 7:14 pm Заголовок сообщения: Re: Урок 24 / 24. Ders |
|
Galkin писал(а): | zolot_aya писал(а): | Galkin писал(а): | простите, что по капле в день, опять не могу справиться с тур логикой..как перевести это предложение?
libelle писал(а): |
16. Yağışlı havalarda yavaş gitmeyip de hayatınızı tehlikeye mi atmak istiyorsunuz?
|
|
А твой-то вариант где??? |
у меня получается нестыковка- вместо того, как медленно ходить в холодное время вашей жизнью рисковать хотите? Я и так раскладывала и так.. по смыслу вродебы должно: не гуляя долго под холодным дождем. вы хотите подвергнуть вашу жизнь риску? но под это у меня схема перевода этого деепричастия ( вместо того, чтобы... или предпочтения одного действия другому) сюда не вписывается.. |
Вместо того, чтобы в дождливую погоду ехать медленно, вы хотите (предпочитаете) подвергнуть опасности свою жизнь?
- meyip потому что это выбор водителя: изображать из себя Шумахера или нет |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
kamnata
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 07.08.2007 |
Сообщения: 225 |
Откуда: Izmir |
|
Добавлено: Ср Сен 08, 2010 7:23 pm Заголовок сообщения: |
|
An_kova писал(а): | в 3 упражнении почему там именно эти деепричастия?
17. Sinyal vermeden ( а не VERMEDİKTEN SONRA????) dönüş yapmayın!
19. Mantıklı düşünmeden (а не DÜŞÜNMEYİP???) kalbinin sesine kulak vermeyi tercih etti. |
17. Sinyal vermeden ( а не VERMEDİKTEN SONRA????) dönüş yapmayın! потому что здесь -meden передает условие, без выполнения которого НЕ может осуществляться действие, выраженное глаголом
Во втором предложении я с вами согласна.
Правильно Mantıklı DÜŞÜNMEYİP kalbinin sesine kulak vermeyi tercih etti.
Когда я училась, преподаватель указывал, что в подобного рода предложениях, если есть tercih - выбор, альтернатива, будет -mayıp.
Ну и в Томере это предложение мы делали с -mayıp |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
zolot_aya
|
редактор новостей
|
Зарегистрирован: 06.12.2006 |
Сообщения: 1697 |
Откуда: Moskova |
|
Добавлено: Ср Сен 08, 2010 7:46 pm Заголовок сообщения: Re: Урок 24 / 24. Ders |
|
Galkin писал(а): | zolot_aya писал(а): | Galkin писал(а): | простите, что по капле в день, опять не могу справиться с тур логикой..как перевести это предложение?
libelle писал(а): |
16. Yağışlı havalarda yavaş gitmeyip de hayatınızı tehlikeye mi atmak istiyorsunuz?
|
|
А твой-то вариант где??? |
у меня получается нестыковка- вместо того, как медленно ходить в холодное время вашей жизнью рисковать хотите? Я и так раскладывала и так.. по смыслу вродебы должно: не гуляя долго под холодным дождем. вы хотите подвергнуть вашу жизнь риску? но под это у меня схема перевода этого деепричастия ( вместо того, чтобы... или предпочтения одного действия другому) сюда не вписывается.. |
Вы хотите подвергнуть вашу жизнь опасности, когда не едете (gitmeyip - не едучи - не знаю, как это по-русски медленно в дождливую погоду? _________________ Slm,
Zolot_aya |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
Galkin
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 09.09.2008 |
Сообщения: 354 |
Откуда: Трехгорный |
|
Добавлено: Ср Сен 08, 2010 8:05 pm Заголовок сообщения: |
|
ну какой же я тугодум...слова 'araba' нет и мне даже и в голову не пришло , что тут ехать, а не идти.. а ларчик просто открывался..Девушки, спасибо большое, вы нам очень помогаете! _________________ Galkin |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|
|
An_kova
|
Завсегдатай
|
Зарегистрирован: 10.05.2009 |
Сообщения: 255 |
|
|
Добавлено: Чт Сен 09, 2010 8:57 am Заголовок сообщения: |
|
kamnata писал(а): | An_kova писал(а): | в 3 упражнении почему там именно эти деепричастия?
17. Sinyal vermeden ( а не VERMEDİKTEN SONRA????) dönüş yapmayın!
19. Mantıklı düşünmeden (а не DÜŞÜNMEYİP???) kalbinin sesine kulak vermeyi tercih etti. |
17. Sinyal vermeden ( а не VERMEDİKTEN SONRA????) dönüş yapmayın! потому что здесь -meden передает условие, без выполнения которого НЕ может осуществляться действие, выраженное глаголом
Во втором предложении я с вами согласна.
Правильно Mantıklı DÜŞÜNMEYİP kalbinin sesine kulak vermeyi tercih etti.
Когда я училась, преподаватель указывал, что в подобного рода предложениях, если есть tercih - выбор, альтернатива, будет -mayıp.
Ну и в Томере это предложение мы делали с -mayıp |
Спасибо большое. На самом деле, оочень помогаете. |
|
|
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
|