Список форумов Выучим турецкий вместе
FAQ Поиск Пользователи Группы  - Регистрация  - Профиль  - Войти и проверить личные сообщения  - Вход
Интенсивный курс турецкого языка (Ю.В. Щека) На страницу Пред.  1, 2
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Учебные пособия
Предыдущая тема :: Следующая тема  
 
Beyazakdeniz
Эксперт

Зарегистрирован: 06.08.2007
Сообщения: 1904
Откуда: muhte$em Marmaris - Moskova
Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 2:44 pm    Заголовок сообщения: Re: Интенсивный курс турецкого языка (Ю.В. Щека) Ответить с цитатой
yasemin_hanim писал(а):
Beyazakdeniz писал(а):
Наивеликолепнейшая писал(а):
yasemin_hanim писал(а):

еще давно купила сей труд и даже осилила 2 урока. Когда в очередной раз попалось предложение на перевод "возьми палку и убей утку", поняла, что все усилия напрасны, так как в сельскую местность переезжать не собираюсь и такие фразы точно не пригодятся. В результате пошла на курсы. Учебник до сих пор пылится на полке.


В таком случае, думаю вам хватит "Merhaba", и "Nasilsin" в вашем постижении турецкого языка)

Ну, это уж точно не про yasemin_hanim! Наивеликолепнейшая, вы просто немного опоздали с комментариями. А то за "наших" как-то обидно немного, черт возьми Smile

да брось ты , кызым, пусть девушка зубрит Щеку наздоровье, мозг себе компоссирует Laughing
ДА и ты сама не по Щеке училась, я думаю. Это только те девочки, с которыми я больше всего общаюсь, не говоря о многих других.

Нееееее, я сразу в Дефу, к Саше Smile
_________________


Любую мечту можно превратить в попутный ветер, если правильно расставить паруса.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
elvella
Эксперт

Зарегистрирован: 19.12.2006
Сообщения: 2801
Откуда: Istanbul
Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 3:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
вот уж повесилили однозначно Laughing

я уже рассказывала по-моему встретилась как-то с мол челом. он турецкий в инстике изучал... очевидно по щеке и кузнецову... ну в общем говорить он точно не может, хотя нисколько не умоляю его пассивные знания..

мое мнение такое … учебные материалы надо выбирать в соответствии со своими потребностями... хитит и Александра дали мне возможность говорить и понимать свободно... думаю у меня есть полное право так говорить ... но в настоящее время во мне проснулась тяга к университетскому подходу изучения языка… поэтому я достала и кузнецова и щеку.. и хожу на хитит 3 …

и дай Бог… всем так владеть насылсыном и мерхаба, как все те девочки, с которыми мы учились вместе

Аминь
_________________
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Наивеликолепнейшая
Странник

Зарегистрирован: 03.12.2009
Сообщения: 3
Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 5:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
[quote="yasemin_hanim"]
Наивеликолепнейшая писал(а):


Возможно, при боооооооооольшом усердии после того как проштудируете этот учебник вы сможете газеты читать, но не общаться с людьми - с теми же турецкими детьми. кстати, а вы пробовали провести хотя бы пару часов наедине с трехлетним турецким малышом после учебника Щеки?
.


Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
yasemin_hanim
Эксперт

Зарегистрирован: 12.11.2006
Сообщения: 2796
Откуда: Moskova
Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 5:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Наивеликолепнейшая писал(а):
Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет.

Как переводчик - переводчику: бросайте такого работодателя - эксплуататора Laughing
по секрету: большинству людей (в том числе на этом ресурсе) не нужно владение языком на уровне переводчика, потому что вы не хуже меня знаете, что переводить и говорить - это разные вещи, и для перевода существуют специальные техники обучения и преобразования речевых конструкций. В обычной жизни в основном людям нужен язык для того чтобы понять других и выразить свои чувства-эмоции-нужды и т.п. Переводчиков учат совсем иначе. в том числе вот по таким зубодробительным книжкам как Щека, но и задача у них другая. Давайте не будем смешивать мух с котлетами и относиться высокомерно к людям, у которых нет необходимости владеть языком профессионально
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
Вернуться к началу
   
elvella
Эксперт

Зарегистрирован: 19.12.2006
Сообщения: 2801
Откуда: Istanbul
Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 5:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
KIzIm bIrak onu))))

мы то с тобой-то помним, что нам завещали великие преподаватели, главного вуза столицы.. газета - источник несметных знаний, которыми, уважающий себя специалист, пренебрегать никогда не будет ... а понятие персональный переводчик очень шатко... я тоже работала персональным переводчиком турецкого художника на фестивале ... не такая уж и пыльно-сложная работенка была Smile и в турецких сторительных переговорах учавствовала... Rolling Eyes
_________________
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
yasemin_hanim
Эксперт

Зарегистрирован: 12.11.2006
Сообщения: 2796
Откуда: Moskova
Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 5:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
elvella писал(а):
KIzIm bIrak onu))))


я фИсЁ , джаным Wink
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
Вернуться к началу
   
zolot_aya
редактор новостей

Зарегистрирован: 06.12.2006
Сообщения: 1697
Откуда: Moskova
Сообщение Добавлено: Чт Дек 03, 2009 6:17 pm    Заголовок сообщения: Re: Интенсивный курс турецкого языка (Ю.В. Щека) Ответить с цитатой
yasemin_hanim писал(а):

Золотая вообще звезда.

Хе-хе, это мы давно не виделись. Я такая звезда, что тушите свет. Больше трех слов по-турецки связать не могу. Crying or Very sad И времени нет за турецкий опять сесть. Так и живу, как собака - все понимаю, а сказать не могу.
_________________
Slm,
Zolot_aya
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
SHERBET
Эксперт

Зарегистрирован: 02.11.2008
Сообщения: 546
Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 11:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Девочки,что за бунты тут происходят на нашем милом форуме? Smile Я аж не узнала куда попала)))) Я вот считаю,что вообще надо чередовать.Как можно только по одному учебнику заниматься?Я,вот Щеку не люблю.Но,Кузнецова бывает открыываю,чтоб знания из других источников закрепить,прочитав их в несколько другом виде.Вот,например,упражнения там для тренировки речевого аппарата супер,иногда так хочется не просто разговаривать,а задолбать себя разницей в произношении-Ё,йо,йё,и т.д.
Мне вообще нравится больше акадимеческого типа учебники,НО!Это для грамматики,чтобы поддержать разговор и общаться в жизни,сходить в магазин-это не совсем то))) Я их использую,повторюсь,чтоб структурировать свои знания и действительно разобраться в каких-то особенностях языка...
И,вообще,переводчик-он просто переводит,а не задумывается что ответить и как вложить какие-то эмоции в ответ своему собеседнику.Каждый человек,который говорит и понимает турецкий,он уже больше чем переводчик...))))
Хотя,профессия переводчика-достойна уважения,конечно,никто не спорит!!!!
_________________
heart Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE heart
Посмотреть профильОтправить личное сообщение


Последний раз редактировалось: SHERBET (Пт Дек 04, 2009 12:01 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
   
SHERBET
Эксперт

Зарегистрирован: 02.11.2008
Сообщения: 546
Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 11:58 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Наивеликолепнейшая писал(а):
Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет.


Мать моя женщина,это меня убило! Не знала,что переводчику отнюдь не нужно разбираться в последних событиях политики,экономики,деловой и общественной жизни своей страны,как минимум своей страны?)))) Я не думаю,что Ясеминка-то под газетой СПИД-инфо подразумевала или "Лечебные письма"доктора Малахова)))
_________________
heart Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE heart
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
yasemin_hanim
Эксперт

Зарегистрирован: 12.11.2006
Сообщения: 2796
Откуда: Moskova
Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 12:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
SHERBET писал(а):
Наивеликолепнейшая писал(а):
Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет.


Мать моя женщина,это меня убило! Не знала,что переводчику отнюдь не нужно разбираться в последних событиях политики,экономики,деловой и общественной жизни своей страны,как минимум своей страны?)))) Я не думаю,что Ясеминка-то под газетой СПИД-инфо подразумевала или "Лечебные письма"доктора Малахова)))


джаным, последуй совету эльвеллки и бырак ону Smile это тема об учебнике Щеки, а не разборки. пойдем во флудильню поговорим и о чем-нить приятном Smile
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
Вернуться к началу
   
SHERBET
Эксперт

Зарегистрирован: 02.11.2008
Сообщения: 546
Сообщение Добавлено: Пт Дек 04, 2009 12:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
yasemin_hanim писал(а):
SHERBET писал(а):
Наивеликолепнейшая писал(а):
Ох! К сожалению, работая персональным переводчиком, времени на газеты совсем нет.


Мать моя женщина,это меня убило! Не знала,что переводчику отнюдь не нужно разбираться в последних событиях политики,экономики,деловой и общественной жизни своей страны,как минимум своей страны?)))) Я не думаю,что Ясеминка-то под газетой СПИД-инфо подразумевала или "Лечебные письма"доктора Малахова)))


джаным, последуй совету эльвеллки и бырак ону Smile это тема об учебнике Щеки, а не разборки. пойдем во флудильню поговорим и о чем-нить приятном Smile

Эх,ладно,уговорила))) Но,я -то про учебник Щеки и говорила)))Вот до чего его многократное прочтение людей доводит))))
_________________
heart Ende tE dua unE...Aq shumE, aq shumE, aq shummmE heart
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
russiandelight
Частый гость

Зарегистрирован: 24.11.2006
Сообщения: 54
Откуда: Moskova
Сообщение Добавлено: Вс Май 16, 2010 9:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
я сегодня прошла первый урок по Щеке (старому 1996 года, новый не нашла, где скачать, а покупать жаба душит, никак не могу приучить себя к стабильным занятиям, сначала хочу попробовать за бесплатно). Так в общем я пришла в поросячий восторг. В прошлом я, как я понимаю, как и многие тут тоже не обделена лингвистическим образованием, и в первом же уроке, когда стали расписывать открытые-закрытые гласные и мягкость-твердость согласных на меня такая ностальжи накатила. Хочу теперь по нему заниматься, чтобы со всеми лингвистческими аспектами. Плюс мне еще понравилось, что уже с третьего урока тексты внушительные по объему. Как посмотришь на текст, который уже в пятом уроке, так такая мотивация появляется, мол вот чего я уже читать смогу))). И на трекере о нем отзываются, как о лучшем учебнике турецкого.
Буду очень благодарна, если кто подскажет, где можно вторую часть скачать.. А то весь интернет облазила и ничего((((.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Учебные пособия
Страница 2 из 2
  На страницу Пред.  1, 2  Часовой пояс: GMT + 3

 
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 


noteBored template and graphics
© 2004 designed by boo
Список форумов Выучим турецкий вместе
Курсы турецкого языка DeFA
Powered by phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB