Список форумов Выучим турецкий вместе
FAQ Поиск Пользователи Группы  - Регистрация  - Профиль  - Войти и проверить личные сообщения  - Вход
Кулинарные трудности..
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Трудности перевода
Предыдущая тема :: Следующая тема  
 
lubov
Частый гость

Зарегистрирован: 14.01.2007
Сообщения: 52
Откуда: Marmaris Turkey
Сообщение Добавлено: Ср Фев 07, 2007 4:33 pm    Заголовок сообщения: Кулинарные трудности.. Ответить с цитатой
Подскажите, как на турецком сказать - протвень????
Как им объяснить, что я хочу Embarassed
да вообще часто возникают вопросы и непонятки с переводом турецких блюд, надеюсь здесь мне откроют глаза! Very Happy
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Вернуться к началу
   
Samia
Частый гость

Зарегистрирован: 16.01.2007
Сообщения: 37
Откуда: Moscow
Сообщение Добавлено: Чт Фев 08, 2007 10:04 am    Заголовок сообщения: Re: Кулинарные трудности.. Ответить с цитатой
lubov писал(а):
Подскажите, как на турецком сказать - протвень????
Как им объяснить, что я хочу Embarassed
да вообще часто возникают вопросы и непонятки с переводом турецких блюд, надеюсь здесь мне откроют глаза! Very Happy


/Посмотрела в словарике/ По-турецки "противень" - "FIRIN TEPSiSi" (дословно: поднос для духовки); возможно использование только слова "tepsi", которое также переводится как "противень".
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Чт Фев 08, 2007 11:10 am    Заголовок сообщения: Re: Кулинарные трудности.. Ответить с цитатой
Samia писал(а):
lubov писал(а):
Подскажите, как на турецком сказать - протвень????
Как им объяснить, что я хочу Embarassed
да вообще часто возникают вопросы и непонятки с переводом турецких блюд, надеюсь здесь мне откроют глаза! Very Happy


/Посмотрела в словарике/ По-турецки "противень" - "FIRIN TEPSiSi" (дословно: поднос для духовки); возможно использование только слова "tepsi", которое также переводится как "противень".


конечно откроем. Smile Можете скачать небольшой кулинарный словарик в формате MS word. А еще посмотреть online урок №15, в нем тоже много нужных слов для понимания рецептов.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
lubov
Частый гость

Зарегистрирован: 14.01.2007
Сообщения: 52
Откуда: Marmaris Turkey
Сообщение Добавлено: Чт Фев 08, 2007 3:30 pm    Заголовок сообщения: Re: Кулинарные трудности.. Ответить с цитатой
спасибо))) до 15 урока я просто еще не дошла Embarassed
вот, сейчас осваиваю, как готовить почу))))))был неудачный опыт уже с приготовление дрожжевогог теста! вообще не подошло...

написано hamur... даже мне понятно, что это дрожжи.. но не поднялись совсем... Crying or Very sad
вообщем, не понимаю я этих рецептов..
может кто готовил что нибудь дрожжевое в турции?
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Чт Фев 08, 2007 4:56 pm    Заголовок сообщения: Re: Кулинарные трудности.. Ответить с цитатой
lubov писал(а):
спасибо))) до 15 урока я просто еще не дошла Embarassed
вот, сейчас осваиваю, как готовить почу))))))был неудачный опыт уже с приготовление дрожжевогог теста! вообще не подошло...

написано hamur... даже мне понятно, что это дрожжи.. но не поднялись совсем... Crying or Very sad
вообщем, не понимаю я этих рецептов..
может кто готовил что нибудь дрожжевое в турции?


hamur - это тесто
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
Olga
редактор новостей

Зарегистрирован: 15.11.2006
Сообщения: 578
Откуда: Ankara-Москва
Сообщение Добавлено: Чт Май 15, 2008 4:36 pm    Заголовок сообщения: Re: Кулинарные трудности.. Ответить с цитатой
lubov писал(а):
спасибо))) до 15 урока я просто еще не дошла Embarassed
вот, сейчас осваиваю, как готовить почу))))))был неудачный опыт уже с приготовление дрожжевогог теста! вообще не подошло...

написано hamur... даже мне понятно, что это дрожжи.. но не поднялись совсем... Crying or Very sad
вообщем, не понимаю я этих рецептов..
может кто готовил что нибудь дрожжевое в турции?

drojji - maya
_________________
Bana yildiz olmaktan baska hicbir sey kalmaz
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеMSN MessengerICQ Number
Вернуться к началу
   
Galkin
Завсегдатай

Зарегистрирован: 09.09.2008
Сообщения: 354
Откуда: Трехгорный
Сообщение Добавлено: Вс Ноя 15, 2009 12:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
девочки, здравствуйте, не могли бы вы мне подсказать, в рецептах слово su как перевести... вода если, то не понятно, к чему тут... может не вода?
4 yumurta
2 su bardağı şeker
2 kabartma tozu
2 vanilya
1 su bardağı yoğurt
1 su bardağı sıvı yağı
3 su bardağı un
yarım su bardağı kuru meyve
(istenirse fındık ve cevizde konulabilir)
извините, если туплю.. Shocked
_________________
Galkin
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеMSN Messenger
Вернуться к началу
   
Melegim13
Завсегдатай

Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 302
Откуда: Moskova
Сообщение Добавлено: Вс Ноя 15, 2009 2:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Galkin писал(а):
2 su bardağı şeker

Это мера - стакан для воды, а не маленький для чая.
Т.е. 2 стакана сахара
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Galkin
Завсегдатай

Зарегистрирован: 09.09.2008
Сообщения: 354
Откуда: Трехгорный
Сообщение Добавлено: Вс Ноя 15, 2009 2:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Melegim13 писал(а):
Galkin писал(а):
2 su bardağı şeker

Это мера - стакан для воды, а не маленький для чая.
Т.е. 2 стакана сахара

спасибо большое!!!
_________________
Galkin
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеMSN Messenger
Вернуться к началу
   
Anna84
Странник

Зарегистрирован: 30.06.2009
Сообщения: 3
Сообщение Добавлено: Сб Ноя 21, 2009 1:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Девченки! Кто знает, подскажите, пожалуйста, как на русском языке называются грибы чынтар?
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Трудности перевода
Страница 1 из 1
    Часовой пояс: GMT + 3

 
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 


noteBored template and graphics
© 2004 designed by boo
Список форумов Выучим турецкий вместе
Курсы турецкого языка DeFA
Powered by phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB