Список форумов Выучим турецкий вместе
FAQ Поиск Пользователи Группы  - Регистрация  - Профиль  - Войти и проверить личные сообщения  - Вход
Урок 21 / 21. ders
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Домашнее задание
Предыдущая тема :: Следующая тема  
 
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Пн Окт 08, 2007 11:13 am    Заголовок сообщения: Урок 21 / 21. ders Ответить с цитатой
Спасибо Константину!

Упражнение 1

1. Sabahları önce biraz spor yaparım, duş alırım, kahvaltı ederim, evden çıkarım.
2. Güneş doğudan doğar, batıya batar.
3. Her kış Uludağ’da kayak yaparız.
4. Ben senin için doktora telefon ederim, randevu alırım.
5. Su 100 ºC kaynar ve 0 ºC donar.
6. Yaz tatileri bazen Antalya’ya, bazen Bodrum’a giderim.
7. Sonbahar yapraklar dökülür ve çok yağmur yağar.
8. Siz burada beklemeyin. Biz sizi sonra ararız.
9. Kuşlar havada uçar, balıklar suda yaşar.
10. Bu hafta sonu mutlaka gelirim.
11. Kadınlar iltifatlardan çok hoşlanırlar.
12. Annem ve babam da gece mutlaka kitap okurlar.
13. Herkes gönlünce yaşar
14. İnsanlar doğar, büyür, yaşar ve ölurler.
15. Biz her hafta sonu mutlaka sinemaya veya tiyatroya gideriz.
16. Dünya güneş etrafında döner

Упражнение 2

1. Ablam asla yumurta yemez ve süt içmez.
2. Ufra’ya yazın hiç yağmur yağmaz.
3. Kediler, sudan hiç hoşlanmaz.
4. Serkan çok sessiz bir çocuktur. Derslerde neredeyse hiç konuşmaz, hiç yaramazlık yapmaz.
5. Sen hiç adam olmazsın.
6. Ben asla içki içmem, kumar oynamam.
7. Anneler çocuklarına asla sebepsiz kızmazlar.
8. Kimse parasızlığı sevmez.
9. Biz güzel filmleri asla kaçırmayız
10. Kırmızı bana hiç yakışmaz.
11. Tembel öğrencileri hiçbir öğretmen sevmez.
12. Biz hiç yalan söylemeyiz.


Упражнение 3

1. Kızım, bulaşıkları yıka.
Kızım bulasıkları yıkar mısın?
2. Ödevlerinizi yapın.
Ödevlerinizi yapar mısınız?
3. Bana da bir çay al.
Bana da bir çay alır mısın?
4. Masadaki kitabi bana ver, lütfen
Masadaki kitabı bana verir misin?
5. Şu pencereyi aç.
Şu pencereyi açar mısın?
6. Lütfen, beni affet.
Lütfen beni affeder misin?
7. Yüksek sesle konuş.
Yüksek sesle konuşur musunuz?
8. Yarın erken gelin.
Yarın erken gelir misiniz?
9. Niye böyle yaptın? Açıkla, lütfen.
Lütfen açıklar mısın?
10. Bana anneni çağır.
Bana anneni çağırır mısın?


Упражнение 4

1. Ben her gün saat 6.00’da kalkarım.
2. Biz çocuğumuzu kreşe her sabah saat yedi buçukta bırakırız.
3. Her yılbaşı arkadaşlarına kart yazar mısınız?
4. Çocuklar erken yatar, erken kalkar.
5. Çok titiz bir insan, başkasının eşyalarına asla dokunmaz.
6. Üst kattaki komşu her gece içer, sonra da bağırır.
7. O her gün aynı saatte otobüse biner.
8. Zengin kocası one her gün yeni elbiseler, mücevherler alır.
9. Vejetaryenler asla et yemez.
10. Lütfen, Ece Hanımı yanıma çağırır mısın?
11. Benimle dans eder misin?
12. Benimle evlenir misin?
13. Siz de zaman zaman benim gibi hiçbir şey yemez misiniz?
14. Sen hiç kimseyi sevmez misin?
15. Ben hep Afrika’yı merak ederim. Sen eder misin?
16. Geceleri sık sık kâbus görür müsün?
17. Ayfer hafta sonları bizde kalır.
18. Bazen ‘Hayat ne zor’ diye düşünür. Sen de hiç böyle düşünür müsün?
19. Çalışkan insanlar her işi başarır.
20. O çok uykucu her gün 10 saat uyur, ama ben o kadar uyumam.


Упражнение 5

1. A: Kendimi iyi hissetmiyorum. Bu oda çok soğuk.
B: Şu pencereyi kapatabilirim.
2. A: Bu tümceyi anlamıyorum.
B: Ben sana anlatabilirim.
3. A: Bir fincan kahve içmek istiyorum, ama yanımda para yok.
B: Sana kahve ısmarlayabilirim.
4. A: Çocuklar çok acıktılar. Yemek hâlâ hazır değil.
B: Onlara sandviç hazırlayabilirim
5. A: Japonca öğrenmek istiyorum.
B: Bir arkadaşım Japonca öğretmeni. O sana öğretebilir.
6. A: Evde pasaportumu kaybettim.
B: Birlikte arayabiliriz.
7. A: Kitabimi evde unutmuşum.
B: Benimkini sana verebilirim
8. A: Bu yaz Mavi Yolculuk’a çıkacağız.
B: Biz de öyle düşünüyoruz. Birlikte gidebiliriz.
9. A: Yarın kaçta geleceksiniz?
B: Vallahi bilmiyorum. Belki saat on gibi gelebilirim.
10. A: Çok geç kaldım. Şu pantolunu giymek istiyorum, ama buruşmuş.
B: Ver, ben ütüleyebilirim.



Упражнение 6

1. Kütüphanede yüksek sesle konuşamazsınız.
2. Yerlere çöp atamazsınız.
3. Uçakta cep telefonu kullanamazsınız
4. Tanımadığınız insanlara ‘Sen’ diyemezsiniz.
5. Kırmızı ışıkta geçemezsiniz
6. Yurt dışına pasaportsuz çıkamazsınız
7. Otoyolda yürüyemezsiniz.


1. Arkadaşınızı arıyorsunuz. Telefonu annesi açtı.
Orhan ile konuşabilir miyim?
2. Öğretmeninizle bir konu hakkında konuşmak istiyorsunuz.
Sizin ile bir konu hakkında konuşabilir miyim?
3. Bir arkadaşınızdan yardım istiyorsunuz.
Sen bana yardım edebilir misin?
4. Başka bir evdensiniz ve sigara içmek için izin istiyorsunuz.
Burada sigara içebilir miyim?
5.Bir sekreterden randevu almak isitiyorsunuz.
Sizin patronuz ile görüşebilir miyim?
6. Telefonunuzun şarjı bitmiş. Bir dükkâna giriyorsunuz ve telefon etmek istiyorsunuz.
Ben sizden telefon edebilir miyim?
7. Masada yemek yiyorsunuz. Tuzluk masanın diğer ucunda.
Siz bana tuzluk uzatabilir misiniz?
8. Hastasınız. Bir arkadaşınızdan çorba istiyorsunuz.
Sen bana çorba pişirebilir misin?
9. Dolmuştasınız. Parayı şoföre uzatmak istiyorsunuz.
Siz parayı şoföre verebilir misiniz?



Упражнение 7

1. Bugün hem kar hem de yağmur yağdı.
2. Pazardan hem elma hem de muz aldım.
3. Ayşe Hanım hem anne hem iş kadını hem de ev kadını.
4. Ahmet hem öğretmeni dinlemiyor hem de ‘‘Dersi anlamadım’’ diyor.
5. O hem çok yemek yiyor hem de ‘‘Kilo veremiyorum’’ diyor.
6. Tülay ne okula devam ediyor ne dersine çalışıyor
7. Osman hem bıyık hem de sakal bırakıyor.
8. Hem İstanbul’un hem de Ankara’nın havası temiz değil. ( или Ne İstanbul’un ne Ankara’nın havası temiz)
9. Bütün gece hem konuştular hem de müzik dinlediler.



Упражнение 8

1. Ya doğru dürüst yemeğini ye, ya sofradan kalk lütfen.
2. Akşam sana belki uğrarım belki uğramam. Şimdi bilmiyorum. Seni sonra ararım.
3. Kızım ya mühendis ya doktor olmak istiyor.
4. Bu yaz ya Kemer’e ya Kaş’a gideceğim. Ama henüz kara vermedim.
5. Belki gelir belki gelmez. Ona hiç güven olmaz.

Красным выделены мои примеры, у Вас могут быть и другие

1. Hem çayı hem de kahveyi severim.
2. Hem Ayşe hem de Ali tatile gidiyor.
3. Hem İzmir’de hem de İstanbul’da çok güzel bina var.
4. Ayşe bu yemeği hem çok seviyor hem de iyi pişiriyor.
5. Ne öğretmeni dinledi ne de ödevini yaptı
6. Ne gazeteleri ne dergileri okuyor.
7. Kızım hem baleyi hem de sporu seviyor.
8. Onun ne annesi, ne de babası var
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number


Последний раз редактировалось: libelle (Чт Ноя 20, 2008 6:51 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
   
nat
Частый гость

Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 30
Сообщение Добавлено: Вс Апр 27, 2008 9:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
eDebilir misin?
uzaTabilir misiniz?

почему Т в D не перешла? в глаголах только etmek меняется? =/
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Пн Апр 28, 2008 12:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
nat писал(а):
eDebilir misin?
uzaTabilir misiniz?

почему Т в D не перешла? в глаголах только etmek меняется? =/


-etmek, gitmek, tatmak

больше нигде не меняется в глаголах
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
nat
Частый гость

Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 30
Сообщение Добавлено: Вт Апр 29, 2008 8:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
во всех временах и формах или только возможности/невозможности? thinking
я извиняюсь за вопросы такие "умные" Very Happy
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Вт Апр 29, 2008 11:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
nat писал(а):
во всех временах и формах или только возможности/невозможности? thinking
я извиняюсь за вопросы такие "умные" Very Happy


Вообще всегда, когда между двумя гласными попадают
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
nat
Частый гость

Зарегистрирован: 21.09.2007
Сообщения: 30
Сообщение Добавлено: Вт Апр 29, 2008 11:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
спасибо большое!
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Sude
Частый гость

Зарегистрирован: 03.03.2008
Сообщения: 12
Сообщение Добавлено: Чт Ноя 20, 2008 3:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
хотелось бы задать вопрос по поводу предложений 7, 9, 11, 14 в 1-м задании. А именно:
yapraklar dokulurer - существительное мн.ч., соответственно и глагол принимает аффикс мн.ч.;
kuslar ucur - опять существительное мн.ч., но вот глагольный аффикс стоит как для ед.ч.;
kadinlar hoslanirlar -как в первом случае, обе части речи во мн.ч.;
ну, а в 14 предложнии для существительного insanlar глаголы dogar, buyur, yasar -с аффиксом для ед.ч., a olurler -почему во мн.ч. Заранее спасибо за помощь
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
libelle
Администратор

Зарегистрирован: 08.11.2006
Сообщения: 3808
Откуда: Москва
Сообщение Добавлено: Чт Ноя 20, 2008 6:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Sude писал(а):
хотелось бы задать вопрос по поводу предложений 7, 9, 11, 14 в 1-м задании. А именно:
yapraklar dokulurer - существительное мн.ч., соответственно и глагол принимает аффикс мн.ч.;
kuslar ucur - опять существительное мн.ч., но вот глагольный аффикс стоит как для ед.ч.;
kadinlar hoslanirlar -как в первом случае, обе части речи во мн.ч.;
ну, а в 14 предложнии для существительного insanlar глаголы dogar, buyur, yasar -с аффиксом для ед.ч., a olurler -почему во мн.ч. Заранее спасибо за помощь


С листьями ошибка, множественного числа быть не должно, исправила.

Правило следующее, с неодушевленными подлежащими множественного числа на конце глагола быть не должно.

Если в предложении два или больше однородных сказуемых, то аффикс множественного числа (а иногда и лица) ставится только к последнему.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автораICQ Number
Вернуться к началу
   
Sude
Частый гость

Зарегистрирован: 03.03.2008
Сообщения: 12
Сообщение Добавлено: Чт Ноя 20, 2008 8:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Ясно. Спасибо большое, Александра.
Eще один вопрос, если вас не затруднит - kuslar ve baliklar в турецком считаются неодушеленными (как например, animals and baby в английском )?
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Алена-1
Частый гость

Зарегистрирован: 16.11.2009
Сообщения: 50
Откуда: Минск
Сообщение Добавлено: Сб Янв 29, 2011 10:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
У меня вопросы по упражнению 1.

В предложениях 1. Sabahları önce biraz spor yaparım, duş alırım, kahvaltı ederim, evden çıkarım и 6. Yaz tatileri bazen Antalya’ya, bazen Bodrum’a giderim. ставиться винительный падеж в словах sabahları и yaz tatileri, а в предложении 7. Sonbahar yapraklar dökülür ve çok yağmur yağar. Sonbahar употребляется без всякого падежа. Почему так? Это из-за множественного числа?

В задании предложение 12 звучит как Annem de babam da gece mutlaka kitap okurlar. А здесь, видимо очепятка javascript:emoticon('Embarassed')

В предложении 13. Herkes gönlünce yaşar я не нашла перевод слова gönlünce. оно переводится как одушевленный?

заранее спасибо за ответы на мои вопросы..чем дальше, чем их больше у меня возникает javascript:emoticon('Embarassed')
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Алена-1
Частый гость

Зарегистрирован: 16.11.2009
Сообщения: 50
Откуда: Минск
Сообщение Добавлено: Сб Янв 29, 2011 11:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
а еще у меня вопрос по упражнению 3.

7. Yüksek sesle konuş.
Yüksek sesle konuşur musunuz?

Получается повелительное наклонение на "ты", а в вежливом обращении мы перешли на "вы" Rolling Eyes
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
meyveler
Завсегдатай

Зарегистрирован: 02.04.2009
Сообщения: 104
Откуда: Украина, Киев
Сообщение Добавлено: Пт Мар 11, 2011 2:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Посмотрите, пожалуйста
Siz burada beklemeyin. Biz sizi sonra ararız. Почему здесь употребляется аф. винит падежа? Почему Sizi, а не size? Спасибо
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Beyazakdeniz
Эксперт

Зарегистрирован: 06.08.2007
Сообщения: 1904
Откуда: muhte$em Marmaris - Moskova
Сообщение Добавлено: Пт Мар 11, 2011 10:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой
Потому что глагол aramak турецком языке требует Вин. падежа (sizi). Это надо просто запомнить.
Для сравнения синоним telefon acmak употребляется как раз с Дат. пад. (ona telefon actim).
_________________


Любую мечту можно превратить в попутный ветер, если правильно расставить паруса.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вернуться к началу
   
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Выучим турецкий вместе > Домашнее задание
Страница 1 из 1
    Часовой пояс: GMT + 3

 
 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
 


noteBored template and graphics
© 2004 designed by boo
Список форумов Выучим турецкий вместе
Курсы турецкого языка DeFA
Powered by phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
Русская поддержка phpBB